1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,874 --> 00:00:42,210 I heard Magnum condoms 4 00:00:42,293 --> 00:00:46,589 are basically the same size as regular condoms. 5 00:00:46,673 --> 00:00:47,674 Mm-mmm. 6 00:00:48,174 --> 00:00:49,568 Which makes you think, like, 7 00:00:49,592 --> 00:00:52,470 what else do we believe just because of marketing? 8 00:00:52,554 --> 00:00:55,223 Like, if you grew up being told the Book of Mormon is fake, 9 00:00:55,306 --> 00:00:58,393 you'd probably believe it was fake 'cause that's what you were told. 10 00:00:59,185 --> 00:01:00,853 No, Magnums are huge. 11 00:01:00,937 --> 00:01:05,024 My sister said her ex-husband had a scary big peen, 12 00:01:05,108 --> 00:01:08,653 like, frighteningly big, and they had to wear Magnums. 13 00:01:08,736 --> 00:01:10,488 Sounds made up. 14 00:01:10,572 --> 00:01:12,615 Elephant trunk. 15 00:01:12,699 --> 00:01:15,451 Yup. That's what she would call it. 16 00:01:19,247 --> 00:01:21,958 I was watching this video, I'm not sure where I saw it. 17 00:01:22,041 --> 00:01:24,711 It was these two people having intercourse, 18 00:01:24,794 --> 00:01:27,130 um, sexual intercourse, 19 00:01:27,213 --> 00:01:29,132 sex, and, uh, and a cameraman filming them. 20 00:01:29,215 --> 00:01:32,343 Like an amateur porno... nography type thing? 21 00:01:32,427 --> 00:01:35,930 Um, and the girl in the video was moaning loudly, 22 00:01:36,014 --> 00:01:38,516 as in typical, I assume, in that kind of video. 23 00:01:38,600 --> 00:01:39,601 Just screaming. 24 00:01:39,684 --> 00:01:42,687 And then, all of a sudden, off camera, in the hallway, 25 00:01:42,770 --> 00:01:45,148 you hear this lady yell, through the wall, 26 00:01:45,231 --> 00:01:46,691 "We can hear you!" 27 00:01:47,734 --> 00:01:50,528 And the couple stop sex-ing. 28 00:01:51,946 --> 00:01:56,909 And the look of embarrassment and horror on their faces 29 00:01:57,702 --> 00:01:59,704 was so painful. 30 00:02:01,122 --> 00:02:05,126 And the porno-girl who's, like, taking it from behind-ish, 31 00:02:05,209 --> 00:02:08,546 says something defiant, like, "Good!" under her breath, 32 00:02:09,297 --> 00:02:11,132 but you can literally see her soul 33 00:02:11,215 --> 00:02:13,968 being sucked out of her body, right then and there. 34 00:02:14,052 --> 00:02:15,970 All of her dignity gone, 35 00:02:16,054 --> 00:02:18,389 as if realizing for the first time, like, 36 00:02:19,140 --> 00:02:24,145 "Wow, this is my life. I'm f-ing a stranger on camera for money." 37 00:02:26,481 --> 00:02:27,523 And I just thought, 38 00:02:28,524 --> 00:02:30,943 "Like, wow, that is really poignant." 39 00:02:34,238 --> 00:02:36,699 Because, like, in that moment, 40 00:02:37,283 --> 00:02:39,410 I was like, "Yeah." 41 00:02:40,244 --> 00:02:41,788 God's real. 42 00:02:41,871 --> 00:02:43,414 We have souls. 43 00:02:43,498 --> 00:02:45,083 It's divine confirmation. 44 00:02:48,086 --> 00:02:50,922 Do you watch a lot of... 45 00:02:51,005 --> 00:02:53,007 No! I do not! No. 46 00:02:53,091 --> 00:02:54,771 - I do not watch pornography. - Okay, okay. 47 00:02:54,842 --> 00:02:55,843 No. 48 00:02:55,927 --> 00:02:58,262 - It's okay. - No! I said no! 49 00:02:58,346 --> 00:02:59,406 - I'm not! - Mm-hmm. I know. 50 00:02:59,430 --> 00:03:01,516 - Not a pornography watcher. - Okay. Okay. 51 00:03:06,229 --> 00:03:08,231 Oh, I hope this goes well. 52 00:03:08,773 --> 00:03:10,316 I know it's not a competition, 53 00:03:10,400 --> 00:03:12,120 but I haven't baptized a single investigator 54 00:03:12,151 --> 00:03:13,695 on my mission yet. 55 00:03:13,778 --> 00:03:15,571 It's okay, I've only converted, 56 00:03:15,655 --> 00:03:17,990 - like, eight or nine people. - Eight or nine? 57 00:03:19,826 --> 00:03:21,035 Balls. 58 00:03:25,998 --> 00:03:28,292 Anyway, what do you think about what I was saying? 59 00:03:29,752 --> 00:03:31,170 The porno thing? 60 00:03:31,254 --> 00:03:32,255 Like... 61 00:03:32,338 --> 00:03:34,716 How has God shown you that the church is true? 62 00:03:36,884 --> 00:03:38,761 I don't know. I guess I haven't really... 63 00:03:38,845 --> 00:03:40,221 I haven't really thought about it. 64 00:03:40,888 --> 00:03:42,140 But you know it's true. 65 00:03:48,020 --> 00:03:50,481 If ye receive no witness 66 00:03:50,565 --> 00:03:52,483 until after the trial of your faith... 67 00:03:52,567 --> 00:03:55,194 If ye receive no witness... 68 00:03:55,278 --> 00:03:58,531 Who do we have after this couple again? 69 00:03:58,614 --> 00:04:01,075 I think we have the bald guy we met at Costco. 70 00:04:01,159 --> 00:04:02,994 Okay. Oh, yeah. 71 00:04:03,077 --> 00:04:05,455 Okay, for every flight of stairs... 72 00:04:05,538 --> 00:04:07,138 - Yeah? - ...our husband 73 00:04:07,165 --> 00:04:08,499 gets five times hotter. 74 00:04:09,876 --> 00:04:11,961 Hi, good afternoon, ma'am. My name is Sister Barnes, 75 00:04:12,044 --> 00:04:13,605 and this is my companion, Sister Paxton. 76 00:04:13,629 --> 00:04:17,300 Are you interested in learning about our savior, Jesus Christ? 77 00:04:17,884 --> 00:04:18,885 Okay. 78 00:04:20,386 --> 00:04:21,387 - Hi! - Good afternoon. 79 00:04:21,471 --> 00:04:24,182 - Hi, are you interest... - My name is, uh, Sister Barnes, and... 80 00:04:25,099 --> 00:04:28,686 You ever feel like when you sing, it's, like, too high or too low? 81 00:04:28,770 --> 00:04:30,897 I don't really like to sing. 82 00:04:30,980 --> 00:04:32,700 I think you have a beautiful voice. 83 00:04:32,774 --> 00:04:34,418 I know I don't have a beautiful voice, but... 84 00:04:34,442 --> 00:04:35,502 No, you do. You do. 85 00:04:35,526 --> 00:04:36,736 ...I enjoy it. 86 00:04:42,825 --> 00:04:44,786 Oh, my gosh. I already love these girls. 87 00:04:45,620 --> 00:04:46,621 Hey... 88 00:04:50,041 --> 00:04:51,167 Sorry! 89 00:04:54,128 --> 00:04:56,047 Sorry! Can we get a pic? 90 00:04:56,130 --> 00:04:57,715 Oh, of course! 91 00:04:57,799 --> 00:04:58,883 Uh, here. 92 00:04:59,842 --> 00:05:01,511 - Is it true? - Is what true? 93 00:05:01,594 --> 00:05:03,971 - Do you wear magic underwear? - What? 94 00:05:06,766 --> 00:05:09,101 Oh, my gosh! Come on, let's go. 95 00:05:26,202 --> 00:05:27,203 This is it. 96 00:05:39,549 --> 00:05:41,092 People think we're weird. 97 00:05:42,468 --> 00:05:43,678 What do you mean? 98 00:05:46,180 --> 00:05:49,433 I don't know. That South Park musical kind of makes fun of us. 99 00:05:50,017 --> 00:05:52,687 I listened to some of the songs and they're actually pretty funny. 100 00:05:59,986 --> 00:06:02,655 Anyway, who... who cares what people think? 101 00:06:05,867 --> 00:06:06,868 You're awesome. 102 00:06:09,370 --> 00:06:10,371 Thanks. 103 00:06:38,816 --> 00:06:41,819 Hi, I'm Sister Paxton. Hi. 104 00:06:41,903 --> 00:06:45,281 Hello, I'm Sister Paxton. This is my companion, Sister Barnes. 105 00:06:46,324 --> 00:06:48,510 God chooses prophets, such as Adam... 106 00:06:48,534 --> 00:06:49,911 Abraham and Moses. 107 00:06:49,994 --> 00:06:52,330 The prophets teach about God and receive revelation. 108 00:06:55,708 --> 00:06:56,792 All right. 109 00:06:57,376 --> 00:06:58,586 Let's get you a baptism. 110 00:07:05,676 --> 00:07:06,677 Okay. 111 00:07:27,740 --> 00:07:28,783 Ah! 112 00:07:29,408 --> 00:07:30,451 Good afternoon. 113 00:07:30,534 --> 00:07:32,078 - Hi. - Good afternoon. 114 00:07:32,161 --> 00:07:33,162 - Hi. - Good afternoon. 115 00:07:33,245 --> 00:07:36,499 I'm Sister Paxton, and this is my companion, Sister Barnes. 116 00:07:36,582 --> 00:07:38,292 Um, are you Mr. Reed? 117 00:07:38,376 --> 00:07:39,377 I am. Hello to you. 118 00:07:39,460 --> 00:07:40,461 - Hello. Wait. - Hi. 119 00:07:40,544 --> 00:07:41,688 You are Paxton, you are Barnes. 120 00:07:41,712 --> 00:07:42,964 - Barnes? - Um, no. I'm... 121 00:07:43,047 --> 00:07:44,232 - Paxton, Barnes. - Barnes, yes. 122 00:07:44,256 --> 00:07:45,883 - Paxton, Barnes. - Yeah. 123 00:07:45,967 --> 00:07:48,135 Mr. Reed, it's so nice to meet you, finally. 124 00:07:48,219 --> 00:07:50,388 We were just in the area, and we wanted to stop by 125 00:07:50,471 --> 00:07:52,231 because you mentioned you might be interested 126 00:07:52,306 --> 00:07:53,992 in learning more about the Church of Jesus Christ 127 00:07:54,016 --> 00:07:55,267 of Latter-day Saints? 128 00:07:56,268 --> 00:07:58,354 Yeah! Yeah, yeah, yeah. 129 00:08:00,356 --> 00:08:03,734 Mr. Reed, we would like to give you this booklet, 130 00:08:03,818 --> 00:08:05,695 as it will help you understand the restoration. 131 00:08:05,778 --> 00:08:09,490 I... I actually have one already, but, um, you can never have too many. 132 00:08:09,573 --> 00:08:13,411 It tells you all the ways the Heavenly Father can reveal His gospel. 133 00:08:13,494 --> 00:08:15,013 - As a part of His plan... - Thank you. 134 00:08:15,037 --> 00:08:16,080 God chooses prophets, 135 00:08:16,163 --> 00:08:18,833 such as Adam, Noah, Abraham and Moses. 136 00:08:18,916 --> 00:08:20,811 - Uh, prophets... - Yeah, well, talking of Noah... 137 00:08:20,835 --> 00:08:22,187 ...it is very, very wet. 138 00:08:22,211 --> 00:08:24,213 teach about God and receive revelation, 139 00:08:24,296 --> 00:08:26,173 and they interpret the word of God, 140 00:08:26,257 --> 00:08:28,843 and preach the gospel to the world, and because of Apostasy... 141 00:08:28,926 --> 00:08:31,488 - Would you like to come inside? - people lose knowledge of the gospel. 142 00:08:31,512 --> 00:08:33,889 Do you have a girl roommate? 143 00:08:34,598 --> 00:08:35,599 A girl, who? 144 00:08:35,683 --> 00:08:37,101 A... a roommate? 145 00:08:37,184 --> 00:08:39,270 We can't come inside unless another woman is present 146 00:08:39,353 --> 00:08:42,648 but, um, we can, uh, stay out here in the doorway, if that's fine with you? 147 00:08:42,732 --> 00:08:44,567 It's just for safety. We don't mind the rain. 148 00:08:44,650 --> 00:08:46,044 Well, my wife is home. Does that count? 149 00:08:46,068 --> 00:08:47,278 - Yeah! - Perfect. 150 00:08:47,361 --> 00:08:49,405 When you said "roommate," I panicked. I... 151 00:08:49,488 --> 00:08:51,240 I haven't had a roommate since, uh... 152 00:08:51,323 --> 00:08:53,451 Anyway, I have a soulmate and that is good enough? 153 00:08:53,534 --> 00:08:54,618 - Yes! - That's great! 154 00:08:54,702 --> 00:08:56,179 We'd love to come in and meet your wife. 155 00:08:56,203 --> 00:08:57,747 - Then come on in! - Great! 156 00:08:57,830 --> 00:08:59,248 - Do you like pie? - Yeah! 157 00:08:59,331 --> 00:09:00,750 My wife has pie in the oven. 158 00:09:01,542 --> 00:09:04,003 I've gained so much weight on my mission. 159 00:09:04,086 --> 00:09:05,963 People are always feeding us treats. 160 00:09:06,047 --> 00:09:07,757 We never seem to turn them down. 161 00:09:07,840 --> 00:09:09,717 Well, my wife loves to bake. 162 00:09:11,010 --> 00:09:12,887 - May I take your coats? - Oh, yes. 163 00:09:12,970 --> 00:09:15,431 I really love pie. I'm super excited. 164 00:09:15,514 --> 00:09:16,994 My grandma used to make the best pie. 165 00:09:17,058 --> 00:09:19,077 Okay, well, you and my wife are gonna get on very well. 166 00:09:19,101 --> 00:09:20,102 - Great. - Oh, one thing, 167 00:09:20,186 --> 00:09:21,663 the walls and ceilings have metal in them. 168 00:09:21,687 --> 00:09:23,481 - I hope that's okay. - We don't mind. 169 00:09:23,564 --> 00:09:24,690 Good! 170 00:09:24,774 --> 00:09:27,777 Well, I will go and check on the snacks. 171 00:09:27,860 --> 00:09:28,903 Make yourselves at home. 172 00:09:28,986 --> 00:09:30,071 Thank you. 173 00:10:53,988 --> 00:10:56,198 My wife is being shy. 174 00:10:56,282 --> 00:10:58,784 But the pie, the pie is nigh. 175 00:10:59,785 --> 00:11:01,871 She'll have to be in the room with us too. 176 00:11:01,954 --> 00:11:03,794 Yes, of course! Of course, right. I understand. 177 00:11:03,831 --> 00:11:06,083 Please take a seat, take a seat, take a seat. 178 00:11:06,167 --> 00:11:07,877 Couple of colas. Help... help yourself. 179 00:11:07,960 --> 00:11:09,003 I think... 180 00:11:09,920 --> 00:11:13,424 it is good to be religious. 181 00:11:13,507 --> 00:11:15,009 Well, our work here is done. 182 00:11:15,092 --> 00:11:18,095 No. I just want you to know that before we start. 183 00:11:18,179 --> 00:11:22,099 Yeah, I think that we would consider that refreshing to hear. 184 00:11:22,183 --> 00:11:23,517 Well, sometimes, it feels like 185 00:11:23,601 --> 00:11:27,146 maybe religion isn't at the center of culture anymore. 186 00:11:27,229 --> 00:11:28,349 Well, it's fading, isn't it? 187 00:11:28,397 --> 00:11:30,274 Yeah, over time. Mm-hmm. 188 00:11:31,192 --> 00:11:36,030 Okay, are you ready to hear about our Heavenly Father's plan for you? 189 00:11:36,113 --> 00:11:37,823 I am! Wait. 190 00:11:37,907 --> 00:11:39,491 Where are you both from? 191 00:11:39,575 --> 00:11:41,160 Me? Ogden, Utah. 192 00:11:41,702 --> 00:11:42,912 One of eight daughters. 193 00:11:42,995 --> 00:11:45,206 I know, it's as bad as it sounds. 194 00:11:45,289 --> 00:11:46,929 And Sister Barnes is from Salt Lake City. 195 00:11:46,957 --> 00:11:48,584 Uh, Philadelphia, originally. 196 00:11:48,667 --> 00:11:49,668 Ah. 197 00:11:49,752 --> 00:11:51,354 And you're both raised in the church, yeah? 198 00:11:51,378 --> 00:11:52,379 Born and raised. 199 00:11:52,463 --> 00:11:55,257 My mother was a convert, so, um, 200 00:11:55,341 --> 00:11:57,927 when my dad passed away, we auditioned a few different churches, 201 00:11:58,010 --> 00:12:00,638 just to see what was out there and see if we still believed in it. 202 00:12:00,721 --> 00:12:02,806 I know that feeling. I know that feeling very well. 203 00:12:02,890 --> 00:12:07,102 It's so important to find your faith in a doctrine you actually believe, 204 00:12:07,186 --> 00:12:08,896 and that's a very, very personal struggle. 205 00:12:08,979 --> 00:12:10,999 That is a personal challenge that I have struggled with 206 00:12:11,023 --> 00:12:12,441 for a very, very long time. 207 00:12:13,317 --> 00:12:14,318 You know, 208 00:12:15,027 --> 00:12:18,364 what is the one, true religion? 209 00:12:22,409 --> 00:12:25,829 It's funny, Sister Hall was telling us that we should 210 00:12:26,830 --> 00:12:30,417 prioritize other investigators. 211 00:12:30,501 --> 00:12:31,770 - Oh. - Oh, but no! I... 212 00:12:31,794 --> 00:12:33,647 I'm just saying that I could tell... 213 00:12:33,671 --> 00:12:38,259 that you are a very spiritually curious person, 214 00:12:38,342 --> 00:12:39,635 just like Joseph Smith. 215 00:12:39,718 --> 00:12:42,721 You know, Joseph investigated many different denominations, 216 00:12:42,805 --> 00:12:45,849 Presbyterian, Methodist, Catholicism. 217 00:12:45,933 --> 00:12:47,309 And none of them quite fit, 218 00:12:47,393 --> 00:12:50,187 which is why Joseph founded our church. 219 00:12:50,271 --> 00:12:51,355 Mm-hmm. 220 00:12:52,314 --> 00:12:54,733 As I understand it, stop me when I go wrong, 221 00:12:54,817 --> 00:12:59,863 he was visited in the night by an angel called Morony. 222 00:12:59,947 --> 00:13:01,383 - Moroni. - Moroni. Yeah. 223 00:13:01,407 --> 00:13:04,410 Moroni, who showed him where he could locate 224 00:13:04,493 --> 00:13:07,288 some golden plates near his home. 225 00:13:07,371 --> 00:13:10,082 His mysterious translation of those plates 226 00:13:10,833 --> 00:13:13,877 form the basis of this. 227 00:13:15,045 --> 00:13:16,088 Wow! 228 00:13:16,171 --> 00:13:18,424 No, you read more than we do! 229 00:13:18,507 --> 00:13:19,567 No, seriously, 230 00:13:19,591 --> 00:13:22,553 we should be more like you, Mr. Reed. 231 00:13:22,636 --> 00:13:24,346 Mr. "Read." 232 00:13:24,430 --> 00:13:26,890 The pie smells amazing. 233 00:13:26,974 --> 00:13:28,868 And now that you've been studying The Book of Mormon, 234 00:13:28,892 --> 00:13:29,977 how does it make you feel? 235 00:13:30,060 --> 00:13:31,937 Can you guess what kind of pie she's making? 236 00:13:33,856 --> 00:13:34,898 Is it... 237 00:13:35,607 --> 00:13:36,608 blueberry pie? 238 00:13:36,692 --> 00:13:39,170 - It is blueberry pie! - Yes! I knew it! My favorite. 239 00:13:40,863 --> 00:13:42,114 Going back, can I ask 240 00:13:42,865 --> 00:13:44,950 how did your father pass away? 241 00:13:48,704 --> 00:13:50,039 - Um... - I'm sorry. 242 00:13:50,122 --> 00:13:51,308 - I shouldn't... - Lou Gehrig's disease. 243 00:13:51,332 --> 00:13:52,708 Blueberry disease? 244 00:13:52,791 --> 00:13:54,877 Okay, that's... 245 00:13:54,960 --> 00:13:58,005 That's... that's wonderful, blueberry disease. 246 00:13:58,088 --> 00:13:59,631 Who wouldn't want that? Yeah. 247 00:13:59,715 --> 00:14:00,716 Uh... 248 00:14:00,799 --> 00:14:04,345 Lou Gehrig's disease. Gehrig's. 249 00:14:06,513 --> 00:14:08,557 Oh, that's... that's awful. 250 00:14:09,391 --> 00:14:11,477 I'm so sorry. I... I... I misheard. 251 00:14:11,560 --> 00:14:14,063 That is a malicious affliction. 252 00:14:14,146 --> 00:14:16,940 I... I thought you were making a joke about the pie. I'm sorry. 253 00:14:17,441 --> 00:14:18,442 Yeah. 254 00:14:22,112 --> 00:14:25,240 Have you seen any signs of your father since he passed? 255 00:14:25,324 --> 00:14:28,077 Has he tried to communicate from the other side? 256 00:14:29,912 --> 00:14:31,038 Mmm, no. 257 00:14:31,955 --> 00:14:33,374 That's strange. 258 00:14:42,174 --> 00:14:43,175 Well, I'm... 259 00:14:43,926 --> 00:14:45,761 I'm really sorry, and I'm sorry about the... 260 00:14:46,970 --> 00:14:48,406 blueberry mix-up. 261 00:14:48,430 --> 00:14:49,848 It's okay. 262 00:14:56,313 --> 00:14:58,982 When I die, I want to come back as a butterfly, 263 00:14:59,066 --> 00:15:01,735 just to follow around the people I love. 264 00:15:03,987 --> 00:15:06,615 I'll land right on their hand. 265 00:15:06,698 --> 00:15:10,411 Not their arm, not their... their head, 266 00:15:10,494 --> 00:15:12,746 right on their fingertip, so they know it's me. 267 00:15:12,830 --> 00:15:13,890 Ah. 268 00:15:13,914 --> 00:15:15,100 That's sweet. 269 00:15:16,834 --> 00:15:18,154 Oh! 270 00:15:18,794 --> 00:15:21,255 Apologies! That is a foible of the house. 271 00:15:22,423 --> 00:15:24,091 I'm sorry. It does that. It does that. 272 00:15:25,426 --> 00:15:26,427 Um, well... 273 00:15:26,510 --> 00:15:28,262 Ladies, I can't see you now. 274 00:15:28,345 --> 00:15:30,597 - Um, I think it is time. - Hmm. 275 00:15:30,681 --> 00:15:32,224 Time for what? 276 00:15:32,307 --> 00:15:33,725 Time for pie! 277 00:15:33,809 --> 00:15:34,810 Pie! 278 00:15:34,893 --> 00:15:35,954 Whoo-hoo! 279 00:15:35,978 --> 00:15:37,813 And, uh, time for enlightenment. 280 00:15:37,896 --> 00:15:38,897 Oh? 281 00:15:40,149 --> 00:15:42,001 I'm sorry, I should have offered you water. 282 00:15:42,025 --> 00:15:45,529 The word of wisdom forbids caffeine and alcohol, doesn't it? 283 00:15:45,612 --> 00:15:47,906 Well, it doesn't, uh, specifically mention soda. 284 00:15:47,990 --> 00:15:50,093 Sure, it may be healthier to avoid caffeinated drinks, 285 00:15:50,117 --> 00:15:51,493 but we're just not thirsty. 286 00:15:51,577 --> 00:15:52,578 Aha. 287 00:15:53,745 --> 00:15:56,957 How do you feel about awkward questions? 288 00:15:57,833 --> 00:15:58,834 The meme? 289 00:15:58,917 --> 00:16:01,503 Heh, no. I want to ask an awkward, uh, 290 00:16:02,171 --> 00:16:04,006 an icky question, 291 00:16:04,590 --> 00:16:07,134 an insensitive question that I think 292 00:16:07,217 --> 00:16:10,345 will add depth to our conversation 293 00:16:10,429 --> 00:16:13,432 very quickly before the sun goes down and we're done for the evening. 294 00:16:13,515 --> 00:16:15,476 But only if you're comfortable with that. 295 00:16:15,559 --> 00:16:17,328 Well, we won't know if we're comfortable 296 00:16:17,352 --> 00:16:18,896 - until you ask, so... - Fair point. 297 00:16:18,979 --> 00:16:20,230 Maybe you just ask? 298 00:16:20,314 --> 00:16:21,398 Okay. 299 00:16:21,482 --> 00:16:23,108 If you don't ask, 300 00:16:23,192 --> 00:16:26,403 I'm gonna leave here wondering what we missed out on. 301 00:16:26,487 --> 00:16:29,323 Very well. My question is this. Um... 302 00:16:31,492 --> 00:16:33,535 Now I feel it's been built up to. Uh... 303 00:16:35,120 --> 00:16:36,747 Should I request a drumroll? 304 00:16:36,830 --> 00:16:38,057 I'm going to request a drumroll. 305 00:16:38,081 --> 00:16:40,000 A drumroll please, ladies! 306 00:16:42,419 --> 00:16:43,646 Keep going! Keep going! Keep going! 307 00:16:43,670 --> 00:16:45,839 More! More! More! 308 00:16:47,007 --> 00:16:49,927 Now, I... I... I... my question is, how do you feel about polygamy? 309 00:16:53,680 --> 00:16:55,640 How do you... how do you feel about the concept of 310 00:16:56,517 --> 00:16:58,268 a man having multiple wives? 311 00:17:00,854 --> 00:17:04,441 I mean, it's... it's not for me, um... 312 00:17:04,525 --> 00:17:07,778 Are you asking from a biblical perspective? 313 00:17:08,487 --> 00:17:10,381 Uh, Mormonism has a controversial history 314 00:17:10,405 --> 00:17:12,950 with the misogynist practice of men claiming multiple wives. 315 00:17:13,033 --> 00:17:16,912 But I am fascinated by the idea of Modern Revelation, 316 00:17:16,995 --> 00:17:19,957 which was used to erase this behavior from the church in 1890. 317 00:17:20,040 --> 00:17:22,042 I just think that's worthy of conversation. 318 00:17:22,543 --> 00:17:24,461 Yeah? Uh... 319 00:17:24,545 --> 00:17:27,589 And what I mean by that is that we're discussing a church that 320 00:17:27,673 --> 00:17:30,884 decided that a controversial practice was a stain on its reputation, 321 00:17:30,968 --> 00:17:33,262 and an actual hindrance to recruiting new members, 322 00:17:33,345 --> 00:17:37,391 and so it used revelation, word of God told unto the prophet, 323 00:17:37,474 --> 00:17:40,060 to banish a provocative religious pillar 324 00:17:40,143 --> 00:17:42,145 that seemed unsavory in contemporary times. 325 00:17:42,646 --> 00:17:44,773 Yeah, I know that, um, 326 00:17:44,856 --> 00:17:47,234 it may be difficult to understand, um, 327 00:17:47,818 --> 00:17:50,904 but, uh, polygamy was a spiritual mission 328 00:17:50,988 --> 00:17:54,241 needed at the time in order to grow the ranks of our membership 329 00:17:54,324 --> 00:17:56,994 in the wake of much hardship and bloodshed. 330 00:17:57,077 --> 00:18:00,247 Um, a man having plural wives meant more... 331 00:18:00,789 --> 00:18:03,458 more babies to help the community grow. 332 00:18:04,876 --> 00:18:06,211 Hmm. 333 00:18:09,131 --> 00:18:11,341 It's... yeah, it's sketch for sure, 334 00:18:11,425 --> 00:18:12,986 - to our modern brains. - And it was... 335 00:18:13,010 --> 00:18:14,696 it was removed from the church not just because 336 00:18:14,720 --> 00:18:16,179 it was grotesque or controversial, 337 00:18:16,263 --> 00:18:19,057 but just because it wasn't necessary anymore. 338 00:18:20,642 --> 00:18:22,144 You see, I worry, 339 00:18:23,103 --> 00:18:27,691 and forgive my loud language, 340 00:18:27,774 --> 00:18:28,817 uh... 341 00:18:28,900 --> 00:18:31,945 I worry that Joseph Smith used the concept of polygamy 342 00:18:32,029 --> 00:18:34,573 to legitimize his affairs with other women. 343 00:18:35,532 --> 00:18:37,659 I worry that Joseph's wife, Emma Smith, 344 00:18:37,743 --> 00:18:42,623 was upset when he slept with Fanny Alger, their sixteen-year-old maid. 345 00:18:43,373 --> 00:18:45,459 I worry that he formulated a plan 346 00:18:45,542 --> 00:18:48,545 to use revelation for consequence-free sex 347 00:18:48,629 --> 00:18:51,840 in the aftermath of that indiscretion and others like it. 348 00:18:53,383 --> 00:18:57,054 You know, "With great power comes great responsibility." 349 00:18:58,096 --> 00:18:59,181 Spider-Man. 350 00:18:59,890 --> 00:19:00,891 Voltaire. 351 00:19:00,974 --> 00:19:02,142 Right. 352 00:19:02,225 --> 00:19:05,020 I guess what I would pose to the room is my concern 353 00:19:05,103 --> 00:19:08,106 that polygamy has no spiritual bearing whatsoever. 354 00:19:08,190 --> 00:19:11,568 That is somewhat of a distortion, I think... 355 00:19:11,652 --> 00:19:16,365 The church's own history corroborates and implies this... 356 00:19:16,448 --> 00:19:18,867 cynical brainwashing tactic. 357 00:19:18,950 --> 00:19:20,035 Is that true? 358 00:19:20,118 --> 00:19:21,662 I... I... I'm sorry, 359 00:19:21,745 --> 00:19:23,872 I... I'm not sure where you're getting this. 360 00:19:23,955 --> 00:19:27,417 If revelation by God is filtered through man 361 00:19:27,501 --> 00:19:30,837 and man is flawed and man sins and man lies, 362 00:19:30,921 --> 00:19:34,049 then how do we know any of it's true? 363 00:19:34,132 --> 00:19:36,551 We know it's true because of how it makes us feel. 364 00:19:36,635 --> 00:19:39,137 Bingo! That's exactly right! 365 00:19:39,221 --> 00:19:41,181 That's exactly right. Couldn't agree more. 366 00:19:41,264 --> 00:19:44,726 It's our personal relationship with God which matters. 367 00:19:45,769 --> 00:19:47,479 Let us talk with our bishop 368 00:19:47,562 --> 00:19:50,023 about some of the points you're raising. Um... 369 00:19:50,107 --> 00:19:51,983 Question. What's your favorite fast food? 370 00:19:52,859 --> 00:19:53,860 I try not to eat it. 371 00:19:53,944 --> 00:19:56,154 None of us do, but go on, we've all got one. 372 00:19:57,114 --> 00:19:58,115 Um... 373 00:19:58,198 --> 00:20:01,284 Okay. Burger King is better than Carl's Jr. 374 00:20:01,368 --> 00:20:02,661 What's Carl's Jr.? 375 00:20:02,744 --> 00:20:04,204 Hardee's on the East Coast. 376 00:20:04,287 --> 00:20:07,082 Burger King is better than Hardee's which is better than Rally's... 377 00:20:07,165 --> 00:20:08,417 - Rally's? - Checkers. 378 00:20:08,500 --> 00:20:10,144 Burger King is better than Hardee's, 379 00:20:10,168 --> 00:20:11,229 which is better than Checkers, 380 00:20:11,253 --> 00:20:13,106 which is better than Wendy's, which is better than In-N-Out, 381 00:20:13,130 --> 00:20:15,483 which is better than McDonald's, which is better than Jack in the Box, 382 00:20:15,507 --> 00:20:16,567 which is better than nothing. 383 00:20:16,591 --> 00:20:18,027 Jack in the Box serves breakfast all day. 384 00:20:18,051 --> 00:20:19,112 I love breakfast! 385 00:20:19,136 --> 00:20:20,137 What about Taco Bell? 386 00:20:20,220 --> 00:20:21,430 We don't talk about Taco Bell. 387 00:20:21,513 --> 00:20:23,432 Why don't we talk about Taco Bell? 388 00:20:23,515 --> 00:20:25,809 We'd have to talk about Taco Bell to talk about... 389 00:20:25,892 --> 00:20:27,732 ...why we don't talk about Taco Bell. 390 00:20:27,811 --> 00:20:30,355 All right, so... so Burger King is number one. 391 00:20:30,439 --> 00:20:32,023 - I think it's trash. - Oh. 392 00:20:32,107 --> 00:20:33,859 Right. Not Jack in the Box. 393 00:20:33,942 --> 00:20:34,943 I vote Wendy's. 394 00:20:35,026 --> 00:20:36,027 I could support. 395 00:20:36,111 --> 00:20:39,489 Good! Wendy's it is. Yeah. Do you know? I've never had a Wendy. 396 00:20:41,074 --> 00:20:42,784 That came out wrong. 397 00:20:42,868 --> 00:20:44,578 It's okay. 398 00:20:44,661 --> 00:20:47,914 So when I started studying theology, 399 00:20:47,998 --> 00:20:50,584 the last thing I wanted to do was find 400 00:20:50,667 --> 00:20:53,170 the Wendy's of religions. 401 00:20:53,253 --> 00:20:56,298 I was just writing a research paper for a college class, 402 00:20:56,381 --> 00:20:57,924 and I was content with dabbling. 403 00:20:58,008 --> 00:21:01,052 So, some McNuggets here, BK Whopper over there, 404 00:21:01,136 --> 00:21:03,972 whatever fit the mood. 405 00:21:04,055 --> 00:21:08,351 As I studied the genres, McD, BK, In-N-Out, 406 00:21:08,435 --> 00:21:12,481 i.e., Mormonism, Scientology, Islam, Buddhism, 407 00:21:12,564 --> 00:21:14,941 as I got closer to God 408 00:21:15,025 --> 00:21:18,403 through genre and rigorous study, 409 00:21:19,196 --> 00:21:21,531 as I worked on my personal relationship 410 00:21:21,615 --> 00:21:24,451 with Heavenly Father, and I think strengthened it, 411 00:21:25,660 --> 00:21:27,162 do you know what I found? 412 00:21:29,122 --> 00:21:32,167 The more you know, the less you know. 413 00:21:34,878 --> 00:21:37,422 And by the time I was 50, I was malnourished 414 00:21:37,506 --> 00:21:40,884 from the fast food of religion I'd been packing into my brain 415 00:21:40,967 --> 00:21:42,803 for the best part of a decade. 416 00:21:42,886 --> 00:21:46,807 Every sect, cult, creed, denomination 417 00:21:46,890 --> 00:21:49,267 all claimed to be the one, true doctrine, 418 00:21:49,351 --> 00:21:52,604 and yet none seemed true when held under the microscope. 419 00:21:55,524 --> 00:21:57,484 So I wondered what else was out there. 420 00:21:59,569 --> 00:22:00,570 I promise you, 421 00:22:01,404 --> 00:22:03,323 the last thing I wanted to do 422 00:22:04,157 --> 00:22:06,076 was find the one true religion. 423 00:22:09,246 --> 00:22:10,914 But unfortunately, I did. 424 00:22:22,342 --> 00:22:23,885 Can we meet your wife? 425 00:22:24,761 --> 00:22:25,762 Please? 426 00:22:26,304 --> 00:22:28,807 Of course, yes! 427 00:22:28,890 --> 00:22:30,517 She just has to be present, 428 00:22:30,600 --> 00:22:33,770 - and we want to meet her as well. - Yeah. 429 00:22:34,354 --> 00:22:36,356 Sorry. I'll... I'll go ask. 430 00:22:59,880 --> 00:23:02,090 Sister Barnes, I don't... I don't know. 431 00:23:03,967 --> 00:23:06,678 Yeah, I don't want to spook him, but we should wrap this. 432 00:23:07,512 --> 00:23:09,014 Any messages? 433 00:23:10,807 --> 00:23:12,142 Nothing. 434 00:23:12,225 --> 00:23:14,477 Okay. Um... 435 00:23:15,270 --> 00:23:17,606 let's just politely wrap this and head back. 436 00:23:18,481 --> 00:23:20,066 Just the highlights... 437 00:23:59,564 --> 00:24:01,983 And she is finally ready. 438 00:24:03,777 --> 00:24:05,320 Sorry about that. 439 00:24:07,447 --> 00:24:10,450 Come on through. She's eager to meet you. 440 00:24:10,533 --> 00:24:11,785 There we are. 441 00:24:12,702 --> 00:24:14,287 - This way. - Okay. 442 00:24:22,963 --> 00:24:24,255 One moment, Mr. Reed. 443 00:24:24,339 --> 00:24:27,258 Uh, we're just getting a call from the Relief Society president. 444 00:24:27,342 --> 00:24:29,236 - We'll be right there. - Oh, do you need a minute? 445 00:24:29,260 --> 00:24:31,137 Hi. This is Sister Barnes. Um... 446 00:24:31,221 --> 00:24:34,061 - I'll wait on the other side. Yeah. - Yeah. Just one moment. Thank you. 447 00:24:45,986 --> 00:24:47,278 - Should we leave? - Now? 448 00:24:47,779 --> 00:24:49,572 - Yeah? - Yes? Yes. 449 00:25:01,668 --> 00:25:02,711 What is it? 450 00:25:03,253 --> 00:25:04,671 Our bikes. 451 00:25:04,754 --> 00:25:05,755 Yeah? 452 00:25:06,506 --> 00:25:07,507 They're locked outside. 453 00:25:07,590 --> 00:25:08,591 So what? 454 00:25:09,217 --> 00:25:10,635 He has our coats. 455 00:25:11,928 --> 00:25:13,930 The key to the bike lock is in my coat pocket. 456 00:25:14,014 --> 00:25:15,473 So we need our coats. 457 00:25:15,557 --> 00:25:16,683 Yeah. 458 00:25:17,392 --> 00:25:19,227 - We do. - I don't know, do we? 459 00:25:19,769 --> 00:25:22,397 Walk back without coats and bikes? What is that, two miles? 460 00:25:22,897 --> 00:25:24,941 No, I think it's four. 461 00:25:25,025 --> 00:25:26,568 It's a little over the top, but I'm... 462 00:25:26,651 --> 00:25:28,278 I'm fine. I'm fine to walk, yeah? 463 00:25:32,407 --> 00:25:34,617 - It's stuck. - Unlock it. 464 00:25:36,411 --> 00:25:39,039 There's no lock. 465 00:25:39,122 --> 00:25:40,599 What? Pull harder. 466 00:25:40,623 --> 00:25:42,250 Here. Here. 467 00:25:44,502 --> 00:25:45,587 All right. 468 00:26:07,233 --> 00:26:08,753 Is he still there? 469 00:26:09,694 --> 00:26:11,696 Didn't we hear him leave? 470 00:26:11,780 --> 00:26:12,947 Are you sure? 471 00:26:14,741 --> 00:26:16,117 Should we ask him for help? 472 00:26:16,201 --> 00:26:17,327 No. 473 00:26:21,790 --> 00:26:22,916 Can you fit through this? 474 00:26:22,999 --> 00:26:24,501 You crazy? 475 00:26:25,668 --> 00:26:27,921 Um, we should try Sister Hall, okay? 476 00:26:29,589 --> 00:26:32,133 Or Elder Kennedy, just so they know where we are. 477 00:26:45,522 --> 00:26:47,440 It's not going through. 478 00:26:49,109 --> 00:26:51,361 It's the storm. Keep trying, okay? 479 00:27:17,428 --> 00:27:18,429 Okay. 480 00:27:20,473 --> 00:27:21,933 We ask for help, hmm? 481 00:27:24,561 --> 00:27:25,687 It'll be fine. 482 00:28:17,614 --> 00:28:18,865 Mr. Reed? 483 00:29:19,259 --> 00:29:20,885 And there they are! Welcome. 484 00:29:22,595 --> 00:29:25,431 Mr. Reed, you have been too generous with your time. 485 00:29:25,515 --> 00:29:28,726 Sister Paxton and I were just saying what a pleasure it's been. 486 00:29:28,810 --> 00:29:31,437 Um, but we just got off the phone with Sister Hall, 487 00:29:31,521 --> 00:29:33,898 and she needs us to return to the church. 488 00:29:33,982 --> 00:29:35,982 - Oh! Oh, well... - Unfortunately, yeah. 489 00:29:36,901 --> 00:29:39,153 I won't keep you if you wish to leave. 490 00:29:40,363 --> 00:29:42,031 We've been summoned back. 491 00:29:42,657 --> 00:29:43,658 Yeah. 492 00:29:44,367 --> 00:29:46,967 Damn it! Damn it, 'cause we were just getting started, weren't we? 493 00:29:46,995 --> 00:29:48,413 You know, you had me thinking 494 00:29:48,496 --> 00:29:51,541 that maybe you were onto something with your visit. 495 00:29:52,125 --> 00:29:54,502 I've been impressed, but I understand. 496 00:29:55,920 --> 00:29:58,715 Uh, yeah, your coats are here, hanging on the back of the pew. 497 00:29:58,798 --> 00:30:00,258 Excuse me one moment. 498 00:30:00,800 --> 00:30:01,801 Yeah. 499 00:30:33,833 --> 00:30:35,001 Key. 500 00:30:52,977 --> 00:30:56,814 So... so we just, uh, need your help with the door. Um... 501 00:30:56,898 --> 00:30:58,858 It's... it's a little tricky. 502 00:30:58,941 --> 00:30:59,984 I'm sorry? 503 00:31:00,068 --> 00:31:02,487 I think your door is a bit stuck out there. 504 00:31:03,154 --> 00:31:04,197 The door won't open. 505 00:31:05,323 --> 00:31:06,616 The front door? 506 00:31:06,699 --> 00:31:08,576 Yeah, the front door won't open again. 507 00:31:09,410 --> 00:31:11,204 It opened when we came in. 508 00:31:11,287 --> 00:31:13,015 Yeah. 509 00:31:13,039 --> 00:31:14,916 Maybe if you unlock it, it will open? 510 00:31:14,999 --> 00:31:17,710 No, no, I... I... I understand what you're asking me, but, uh, 511 00:31:19,045 --> 00:31:21,297 the dead bolts are on a timer. 512 00:31:21,381 --> 00:31:23,674 I got carried away with our conversation, 513 00:31:23,758 --> 00:31:25,426 I didn't realize the brace had been set. 514 00:31:25,510 --> 00:31:28,262 I should have pulled the pin when you came in, but I forgot. 515 00:31:28,346 --> 00:31:32,225 So if you are now regrettably ready to leave, 516 00:31:32,308 --> 00:31:34,435 you'll have to exit through the back of my house. 517 00:31:36,104 --> 00:31:37,730 Uh, where? 518 00:31:37,814 --> 00:31:38,974 Just through here. 519 00:31:41,442 --> 00:31:44,028 Well, can you just unlock the front one, please? 520 00:31:44,112 --> 00:31:46,072 We would like to go that way. 521 00:31:46,155 --> 00:31:49,784 Just so we don't get turned around and confused when we get outside. 522 00:31:50,701 --> 00:31:53,746 Yeah, it won't open again till morning. 523 00:31:58,960 --> 00:32:00,503 Please, sir? 524 00:32:00,586 --> 00:32:01,587 Oh, I'm sorry. 525 00:32:01,671 --> 00:32:04,298 I promise you, it's safe to leave this way. 526 00:32:04,382 --> 00:32:05,508 Huh? 527 00:32:09,429 --> 00:32:15,768 It's a little unusual to have a door that, um, locks on a timer? 528 00:32:15,852 --> 00:32:17,228 Uh... 529 00:32:17,728 --> 00:32:18,813 Yes, well, I see that. 530 00:32:18,896 --> 00:32:20,773 Yeah. 531 00:32:20,857 --> 00:32:21,858 And it's... 532 00:32:21,941 --> 00:32:25,027 Well, it's a little unusual that it can't be unlocked. 533 00:32:25,111 --> 00:32:26,654 No, I-I-I know. 534 00:32:26,737 --> 00:32:30,283 I am self-aware enough to know how this might look. 535 00:32:30,366 --> 00:32:33,119 Older man, two young women in his house, 536 00:32:33,202 --> 00:32:37,039 but I assure you, you are welcome to leave through... through the back. 537 00:32:37,123 --> 00:32:38,642 You saw my house from the outside, right? 538 00:32:38,666 --> 00:32:39,893 - Mm-hmm. - Right! 539 00:32:39,917 --> 00:32:42,604 So, you know it's a tiny footprint. The back of the house is just there. 540 00:32:42,628 --> 00:32:43,713 Yeah. 541 00:32:45,840 --> 00:32:49,302 Anyway, I will leave you space to make your decision freely. 542 00:32:49,385 --> 00:32:50,386 Yeah. 543 00:33:00,104 --> 00:33:03,149 To clarify, I am trying... 544 00:33:03,232 --> 00:33:06,777 have been trying very hard to make it a point not to pressure you, 545 00:33:06,861 --> 00:33:10,323 so you shouldn't even feel the need to fabricate a story 546 00:33:10,406 --> 00:33:12,450 about someone from your ward calling you to leave. 547 00:33:12,533 --> 00:33:14,327 It's perfectly fine. 548 00:33:14,410 --> 00:33:15,703 You can leave when you want. 549 00:33:16,287 --> 00:33:19,373 It wasn't an excuse, they do need us back. 550 00:33:19,457 --> 00:33:22,502 No, I know, but you're saying you took a call with someone from your ward. 551 00:33:22,585 --> 00:33:23,920 Yeah, a moment ago. 552 00:33:24,504 --> 00:33:26,356 But when you came inside, I asked if you were okay 553 00:33:26,380 --> 00:33:28,216 with the metal in the walls and ceilings. 554 00:33:30,009 --> 00:33:31,511 What do you mean? 555 00:33:32,094 --> 00:33:34,555 I mean that the metal obstructs cell phone signals, 556 00:33:34,639 --> 00:33:37,016 so I do know you didn't take a call. But... 557 00:33:37,099 --> 00:33:40,603 Just to be clear, so you're comfortable, 558 00:33:40,686 --> 00:33:43,856 it is totally fine for you to leave on your own accord. 559 00:33:43,940 --> 00:33:46,943 You never need to feel like you have to... 560 00:33:47,026 --> 00:33:51,322 make excuses or... or tell me little... little... little white lies. 561 00:33:58,663 --> 00:34:02,667 So which door takes us outside? 562 00:34:02,750 --> 00:34:03,751 Pfft. 563 00:34:04,293 --> 00:34:06,254 Well... do you have a preference? 564 00:34:06,337 --> 00:34:09,340 Wh... Why would I have a preference? 565 00:34:09,423 --> 00:34:11,759 Should we have a preference? 566 00:34:11,842 --> 00:34:13,511 That is a fair question. 567 00:34:15,721 --> 00:34:17,139 Not to be completely weird, 568 00:34:17,223 --> 00:34:20,351 but can your wife please just step in the room, 569 00:34:20,434 --> 00:34:22,520 say hello and walk us to the back of the house? 570 00:34:22,603 --> 00:34:24,063 I'm not trying to be silly, 571 00:34:24,146 --> 00:34:25,940 I promise, I'm really not, 572 00:34:26,023 --> 00:34:29,026 but there are rules we follow, and we were up-front with them. 573 00:34:31,070 --> 00:34:32,405 I will ask. Yeah. 574 00:34:40,705 --> 00:34:43,291 Can I ask you a question first? 575 00:34:47,169 --> 00:34:48,296 Do you... 576 00:34:51,007 --> 00:34:53,634 still believe that my wife is in the next room? 577 00:34:54,844 --> 00:34:57,555 Despite all the evidence to the contrary, 578 00:34:57,638 --> 00:34:59,265 the scented candle, 579 00:34:59,348 --> 00:35:02,018 the absence of an oven with blueberry pie? 580 00:35:03,311 --> 00:35:06,981 Or have you been politely indulging a lie? 581 00:35:07,064 --> 00:35:09,191 If you still believe that she's in there, I'll go ask, 582 00:35:09,275 --> 00:35:11,444 but it's something I want you to think about 583 00:35:11,527 --> 00:35:15,156 and maybe think about in the context of your beliefs. 584 00:35:16,657 --> 00:35:18,409 Do you believe in God because 585 00:35:18,492 --> 00:35:22,121 somebody told you at an impressionable age that God is real, 586 00:35:22,204 --> 00:35:25,333 despite having doubts as you got older, despite... 587 00:35:26,167 --> 00:35:28,377 seeing evidence to the contrary your whole lives? 588 00:35:28,461 --> 00:35:30,212 When your father lost control of his body, 589 00:35:30,296 --> 00:35:33,174 did you think it was God's plan to ruin his life? 590 00:35:33,758 --> 00:35:37,094 Or did you go on believing something that you know is not true 591 00:35:37,178 --> 00:35:38,262 just to give you comfort 592 00:35:38,346 --> 00:35:41,932 because you were afraid of what it might mean if it was all a lie? 593 00:35:44,018 --> 00:35:46,062 I put the scented candle on the table 594 00:35:46,145 --> 00:35:49,607 because I wanted you to think about the things that you believe 595 00:35:49,690 --> 00:35:52,360 just because somebody asked you to believe them. 596 00:35:57,573 --> 00:35:58,574 Can... 597 00:36:00,326 --> 00:36:01,494 Can we use your phone? 598 00:36:01,994 --> 00:36:03,162 Please? 599 00:36:04,372 --> 00:36:06,248 I... I don't have a telephone. 600 00:36:15,424 --> 00:36:19,428 You have a really beautiful home, Mr. Reed. 601 00:36:19,512 --> 00:36:21,514 It's like a church in here. 602 00:36:21,597 --> 00:36:22,848 Did you build it yourself? 603 00:36:24,016 --> 00:36:25,059 My wife built it. 604 00:36:34,235 --> 00:36:35,569 We're gonna leave 605 00:36:36,112 --> 00:36:37,613 through the back of your house. 606 00:36:38,114 --> 00:36:39,281 Now, is that okay? 607 00:36:39,365 --> 00:36:40,366 Of course. 608 00:36:42,618 --> 00:36:46,622 Just like you said, it's okay, and we can leave, right? 609 00:36:46,706 --> 00:36:47,832 That's right. 610 00:37:11,981 --> 00:37:13,023 What is it? 611 00:37:23,451 --> 00:37:25,870 Sister Barnes? 612 00:37:40,926 --> 00:37:42,219 That's a basement. 613 00:37:45,514 --> 00:37:48,225 It doesn't look like this goes outside. 614 00:38:43,322 --> 00:38:46,325 I think that you can tell that we're regrettably 615 00:38:47,493 --> 00:38:50,037 uncomfortable with this situation here tonight. 616 00:38:51,664 --> 00:38:54,375 I'm sorry, but didn't you just say a moment ago 617 00:38:54,458 --> 00:38:56,377 that you saw the outside of my house? 618 00:38:57,086 --> 00:38:59,171 So then you clearly saw... 619 00:38:59,255 --> 00:39:01,382 that the back of my house overhangs a hill, 620 00:39:01,882 --> 00:39:04,885 so you would know that you have to go doon... 621 00:39:06,846 --> 00:39:08,430 in order to go oot. 622 00:39:11,016 --> 00:39:14,103 I think it would be best for you and for all of us 623 00:39:14,186 --> 00:39:16,480 if you could help us go home because 624 00:39:17,648 --> 00:39:19,900 the Stake President, he knows where we are, 625 00:39:19,984 --> 00:39:21,277 and the Ward Missionaries know, 626 00:39:21,360 --> 00:39:24,738 and, well, they'll be expecting us. 627 00:39:25,614 --> 00:39:27,992 And there were witnesses, weren't there, Sister Barnes? 628 00:39:28,075 --> 00:39:29,594 On our way here, we passed a police officer? 629 00:39:29,618 --> 00:39:30,637 Whoa! The police? 630 00:39:30,661 --> 00:39:34,456 I promise you, you're getting way, way, way, way too worked up. 631 00:39:34,540 --> 00:39:35,916 Right. 632 00:39:36,000 --> 00:39:40,045 But I think that we're scared because you lied to us earlier. 633 00:39:40,129 --> 00:39:41,297 Do you want me to help? 634 00:39:44,592 --> 00:39:47,320 You asked me earlier if you should have a preference between the doors. 635 00:39:47,344 --> 00:39:48,345 I think you should. 636 00:39:48,429 --> 00:39:51,181 I think it's something you should consider very carefully, 637 00:39:51,265 --> 00:39:53,434 and then make the right decision. 638 00:39:53,517 --> 00:39:55,352 Do you want me to help you? 639 00:39:59,315 --> 00:40:00,316 Yes. 640 00:40:00,816 --> 00:40:01,859 Okay. 641 00:40:01,942 --> 00:40:02,943 Then, please, 642 00:40:04,820 --> 00:40:06,196 come and stand here. 643 00:40:06,280 --> 00:40:07,281 Over you come. 644 00:40:08,324 --> 00:40:09,658 Just here. 645 00:40:09,742 --> 00:40:10,868 That's it. 646 00:40:12,202 --> 00:40:14,079 It's a simple choice. 647 00:40:16,248 --> 00:40:18,626 But it should not be made simply. 648 00:40:21,712 --> 00:40:26,300 I need you to reflect very, very deeply and then make a sincere decision. 649 00:40:36,226 --> 00:40:39,480 Have you ever played the Parker Brothers game, Monopoly? 650 00:40:42,149 --> 00:40:45,945 Monopoly is currently published in 47 languages. 651 00:40:46,028 --> 00:40:49,657 They sell it in over 114 countries. 652 00:41:12,346 --> 00:41:15,432 They say over a billion people have played Monopoly. 653 00:41:15,516 --> 00:41:19,687 But I'm guessing that only a fraction of that billion have actually finished it. 654 00:41:20,396 --> 00:41:23,899 Maybe that reminds you of something else? 655 00:41:24,733 --> 00:41:25,943 Just a thought. 656 00:41:27,111 --> 00:41:30,864 This is what most people mean when they hear "Monopoly." 657 00:41:30,948 --> 00:41:33,075 There's the pewter avatars. 658 00:41:33,158 --> 00:41:35,619 Everyone has their favorite. I shall not tell you mine. 659 00:41:35,703 --> 00:41:36,704 Meow! 660 00:41:36,787 --> 00:41:39,999 There's the pastel money in various denominations, 661 00:41:40,082 --> 00:41:42,001 and, of course, the jail. 662 00:41:42,626 --> 00:41:45,212 Now, this next part is very important. 663 00:41:46,171 --> 00:41:49,925 Have you ever played the 1904 board game called 664 00:41:50,009 --> 00:41:52,302 The Landlord's Game? 665 00:41:52,386 --> 00:41:57,182 It is very nearly identical to Monopoly in every fundamental way. 666 00:41:57,266 --> 00:41:59,685 There's the jail. There's free parking. 667 00:41:59,768 --> 00:42:02,956 There's fines and fees. There's penalties for landing on other people's properties, 668 00:42:02,980 --> 00:42:05,065 and the ultimate goal of forming monopolies 669 00:42:05,149 --> 00:42:07,359 to force your opponent out of the game. 670 00:42:07,943 --> 00:42:10,154 What do games have to do with us leaving? 671 00:42:11,655 --> 00:42:12,656 Everything. 672 00:42:13,949 --> 00:42:18,495 The Landlord's Game was designed by American feminist Elizabeth Magie, 673 00:42:18,579 --> 00:42:22,583 almost three decades before a heater salesman from Philadelphia, 674 00:42:22,666 --> 00:42:25,753 Sister Barnes, changed the name to Monopoly 675 00:42:25,836 --> 00:42:29,131 and sold the concept as his own to Parker Brothers in 1935. 676 00:42:29,214 --> 00:42:30,799 This chap was called Charles Darrow, 677 00:42:30,883 --> 00:42:32,902 went on to become the first millionaire games designer 678 00:42:32,926 --> 00:42:34,178 in the history of the world, 679 00:42:34,261 --> 00:42:37,681 while poor old Elizabeth Magie died without ever being credited for the impact 680 00:42:37,765 --> 00:42:40,059 she had on American culture. 681 00:42:45,105 --> 00:42:46,607 I'm talking to you 682 00:42:47,691 --> 00:42:48,942 about iterations. 683 00:42:51,153 --> 00:42:54,948 I need you to have a very basic understanding of iterating, 684 00:42:55,032 --> 00:42:57,826 because I'm going to make a very disturbing claim tonight. 685 00:43:00,954 --> 00:43:05,709 It will make your stomachs sink a little and your hearts beat faster. 686 00:43:06,376 --> 00:43:08,504 It will make you sick. 687 00:43:09,922 --> 00:43:12,466 It may even, I'm very sorry, make you want to... 688 00:43:13,050 --> 00:43:14,051 to die. 689 00:43:41,328 --> 00:43:42,871 Have you heard this song before? 690 00:43:44,581 --> 00:43:46,583 You just played it. 691 00:43:46,667 --> 00:43:48,377 No, I mean before tonight. 692 00:43:49,169 --> 00:43:50,295 Mm-mmm. 693 00:43:50,879 --> 00:43:51,880 I disagree! 694 00:43:51,964 --> 00:43:54,007 I think you've heard it many, many times before, 695 00:43:54,091 --> 00:43:55,884 but we will come back to that. 696 00:43:55,968 --> 00:43:58,846 You are, are you not, monotheistic? 697 00:43:59,471 --> 00:44:01,598 We believe in Heavenly Father, yes. 698 00:44:01,682 --> 00:44:02,683 Okay. 699 00:44:02,766 --> 00:44:05,727 There are three major monotheistic religions, 700 00:44:05,811 --> 00:44:09,106 Judaism, Christianity and Islam. 701 00:44:09,857 --> 00:44:11,817 I call them, "The Big Three." 702 00:44:13,610 --> 00:44:17,030 Judaism, i.e., "The Original Edition." 703 00:44:17,531 --> 00:44:20,784 Christianity, i.e., "The Most Popular Edition," 704 00:44:20,868 --> 00:44:21,952 and Islam, 705 00:44:23,120 --> 00:44:26,582 "The Newer, Second Most Popular Edition." 706 00:44:28,041 --> 00:44:30,544 May I see your Book of Mormon, please? 707 00:44:31,962 --> 00:44:33,088 I'll give it back. 708 00:44:35,007 --> 00:44:36,008 Thank you. 709 00:44:36,091 --> 00:44:40,262 And finally, after 800 years, this! 710 00:44:40,929 --> 00:44:43,932 Mormonism, i.e., 711 00:44:45,058 --> 00:44:47,394 "The zany regional spin-off edition." 712 00:44:52,733 --> 00:44:57,279 These are all iterations of the same source material. 713 00:44:58,530 --> 00:45:02,784 These texts share many of the same characters and histories, 714 00:45:02,868 --> 00:45:05,537 albeit presented with different meanings and perspectives. 715 00:45:06,038 --> 00:45:10,459 So no, I will not accept... that you stand there 716 00:45:10,542 --> 00:45:13,837 and tell me that you've never heard "The Air That I Breathe" by The Hollies, 717 00:45:13,921 --> 00:45:17,174 when I know that you have heard "Creep" by Radiohead. 718 00:45:18,508 --> 00:45:20,719 Oh, yes, you have. Come on. 719 00:45:21,303 --> 00:45:23,055 ♪ But I'm a creep ♪ 720 00:45:23,138 --> 00:45:24,348 Yeah? 721 00:45:24,431 --> 00:45:25,807 ♪ I'm a weirdo ♪ 722 00:45:27,184 --> 00:45:29,853 Okay! "What the hell am I doing here?" 723 00:45:31,104 --> 00:45:32,916 I know these are things you are thinking right now, 724 00:45:32,940 --> 00:45:35,067 but they're also lyrics you recognize, yes? 725 00:45:35,734 --> 00:45:36,735 Yes? 726 00:45:36,818 --> 00:45:39,947 The Hollies filed a plagiarism lawsuit against Radiohead, 727 00:45:40,030 --> 00:45:43,408 which they later settled by proving that the melody and rhythm of 728 00:45:43,492 --> 00:45:45,702 "The Air That I Breathe" appear in "Creep." 729 00:45:45,786 --> 00:45:47,120 How old are you? 19 or 20? 730 00:45:47,204 --> 00:45:48,765 - Something like that. Okay. - Hmm. 731 00:45:48,789 --> 00:45:50,249 So maybe you know Lana Del Rey, 732 00:45:50,332 --> 00:45:52,251 who remarkably was sued by Radiohead 733 00:45:52,334 --> 00:45:56,672 for plagiarizing "Creep" in her 2017 song "Get Free." 734 00:45:57,714 --> 00:45:58,966 Iterations. 735 00:45:59,633 --> 00:46:00,759 Over time. 736 00:46:01,760 --> 00:46:03,303 Diluting the message. 737 00:46:03,845 --> 00:46:06,765 Obscuring the original. 738 00:46:09,268 --> 00:46:14,022 Judaism is the OG monotheistic religion. 739 00:46:14,731 --> 00:46:16,608 It should, by a wide margin, 740 00:46:16,692 --> 00:46:18,694 have the most number of practicing members. 741 00:46:19,194 --> 00:46:22,990 And yet, it makes up only 0.2% of the world's population. 742 00:46:23,073 --> 00:46:24,283 Why is that? 743 00:46:24,366 --> 00:46:27,536 Why is the original less popular than the iteration? 744 00:46:27,619 --> 00:46:30,372 Is it any less true than the others? 745 00:46:31,957 --> 00:46:36,128 Are we talking about religion or board games or music? 746 00:46:36,211 --> 00:46:37,212 Yes. 747 00:46:37,754 --> 00:46:41,633 It has the fewest members because it doesn't advertise. 748 00:46:41,717 --> 00:46:43,093 It doesn't have people like you, 749 00:46:43,593 --> 00:46:45,220 knocking on doors, 750 00:46:45,304 --> 00:46:46,464 selling people a better life, 751 00:46:46,513 --> 00:46:48,348 a better board game, a better song. 752 00:46:49,141 --> 00:46:50,267 You ever think about that? 753 00:46:52,019 --> 00:46:55,522 How missionaries are really just salespeople for an organization? 754 00:46:56,356 --> 00:46:58,108 The product you're selling is an idea. 755 00:46:58,191 --> 00:47:01,236 You knock on my door and you sell, maybe I buy, maybe I don't buy. 756 00:47:01,320 --> 00:47:04,364 Those are the rules of engagement when I invite you into my house. 757 00:47:04,948 --> 00:47:09,077 We are negotiating a transaction of ideologies. 758 00:47:10,329 --> 00:47:12,831 And what I'm trying to say to you tonight 759 00:47:14,207 --> 00:47:18,086 is that I have an idea which I would like to sell to you. 760 00:47:53,205 --> 00:47:56,666 My argument is that the holy texts which we revere 761 00:47:56,750 --> 00:48:00,003 are just mythological iterations of stories 762 00:48:00,087 --> 00:48:03,090 which ancient people have been telling each other for centuries. 763 00:48:06,802 --> 00:48:09,042 They're not true or real in any literal sense. 764 00:48:11,098 --> 00:48:14,434 They are merely a conduit to a more ancient truth. 765 00:48:23,985 --> 00:48:25,904 The story of a savior... 766 00:48:27,989 --> 00:48:29,491 who was born to a virgin, 767 00:48:29,574 --> 00:48:31,201 who could perform miracles 768 00:48:31,284 --> 00:48:33,453 and was supernaturally resurrected, 769 00:48:34,037 --> 00:48:35,747 was a very popular story 770 00:48:35,831 --> 00:48:40,210 for at least a thousand years before Jesus was born. 771 00:48:41,461 --> 00:48:43,547 One of them has blonde hair, one of them's brunette, 772 00:48:43,630 --> 00:48:45,632 both dressed similar. 773 00:48:45,715 --> 00:48:47,426 No. Never stopped by. 774 00:48:50,303 --> 00:48:53,390 Mithras performed miracles. He was marked by the sign of the cross. 775 00:48:53,473 --> 00:48:55,559 Horus, walked on water, 776 00:48:55,642 --> 00:48:57,769 was crucified, had 12 disciples. 777 00:48:57,853 --> 00:49:00,981 Krishna, he was a carpenter, born to a virgin, 778 00:49:01,064 --> 00:49:03,108 baptized in a river, rose from the dead 779 00:49:03,191 --> 00:49:04,693 and ascended into heaven. 780 00:49:05,277 --> 00:49:10,115 This little gallery depicts 12 gods 781 00:49:10,198 --> 00:49:11,908 who were born on December the 25th, 782 00:49:11,992 --> 00:49:15,203 all of whom predate the existence of Jesus. 783 00:49:16,329 --> 00:49:17,414 I am sorry, 784 00:49:18,206 --> 00:49:20,375 but it is impossible to ignore the influence 785 00:49:20,459 --> 00:49:22,586 of one narrative upon another, 786 00:49:23,253 --> 00:49:27,007 or to ignore the fact that all these stories iterate into... 787 00:49:29,342 --> 00:49:32,345 Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. 788 00:49:32,429 --> 00:49:34,189 Can you imagine, thousands of years from now, 789 00:49:34,222 --> 00:49:37,684 people accepting Jar Jar as a significant religious figure? 790 00:49:39,227 --> 00:49:40,228 Beg your pardon? 791 00:49:40,312 --> 00:49:42,898 Jar Jar. Jar Jar Binks. 792 00:49:43,690 --> 00:49:46,359 Jar Jar! Ex-squeeze me. 793 00:49:47,819 --> 00:49:49,112 Never mind. 794 00:49:52,616 --> 00:49:54,868 It is all terrifying, isn't it? I'm sorry. 795 00:49:56,453 --> 00:49:57,829 It is. 796 00:49:57,913 --> 00:49:58,997 It is all... 797 00:50:13,011 --> 00:50:14,262 Scary. 798 00:50:15,680 --> 00:50:16,681 I'm scared. 799 00:50:18,183 --> 00:50:21,019 I'm scared just saying it out loud, really. 800 00:50:30,111 --> 00:50:33,114 If God is real, and he watches when we masturbate, 801 00:50:33,198 --> 00:50:36,159 and he has such a fragile ego that he only helps us 802 00:50:36,243 --> 00:50:38,119 when we beg him and shower him with praise, 803 00:50:38,203 --> 00:50:40,580 and he hates gay people for being what he made them to be, 804 00:50:40,664 --> 00:50:42,082 well, that's terrifying. 805 00:50:51,758 --> 00:50:53,051 If there's no God 806 00:50:53,134 --> 00:50:55,905 and we're just horny, microscopic ants floating on a rock through space 807 00:50:55,929 --> 00:50:58,848 with no divine purpose and no hope to achieve eternal life, well... 808 00:51:00,141 --> 00:51:01,518 that's terrifying too. 809 00:51:04,396 --> 00:51:06,898 "Either the church is true or it is a fraud. 810 00:51:06,982 --> 00:51:10,652 It is the church and kingdom of God, or it is nothing." 811 00:51:11,403 --> 00:51:12,529 Do you agree with that? 812 00:51:13,738 --> 00:51:15,898 Would it help if I told you this is Gordon B. Hinckley, 813 00:51:15,949 --> 00:51:17,450 the 15th President of your church. 814 00:51:17,534 --> 00:51:19,119 - Do you agree with Gordon? - Yes. 815 00:51:19,202 --> 00:51:20,846 - Mm-hmm. - Thought you might. 816 00:51:20,870 --> 00:51:22,914 So either it is all true 817 00:51:23,540 --> 00:51:25,208 or none of it's true, yes? 818 00:51:26,167 --> 00:51:27,270 - Yes. - Mm-hmm. 819 00:51:27,294 --> 00:51:28,378 Okay. 820 00:51:30,589 --> 00:51:33,758 Then I want you to choose which door to go through based on your faith. 821 00:51:35,635 --> 00:51:38,388 Are... are you asking us 822 00:51:38,930 --> 00:51:41,433 for us to deliberate our belief in the church? 823 00:51:41,516 --> 00:51:43,716 Is that a factor which will correspond to us going home? 824 00:51:43,768 --> 00:51:46,146 I'm asking you to choose between belief... 825 00:51:48,189 --> 00:51:49,566 and disbelief. 826 00:51:50,859 --> 00:51:54,321 My own claim is that all 10,000 verifiable religions 827 00:51:54,404 --> 00:51:55,864 that exist in the world today 828 00:51:55,947 --> 00:51:59,701 are as artificial as the symbolic church you are currently standing in. 829 00:52:00,493 --> 00:52:01,703 It is farce. 830 00:52:02,203 --> 00:52:04,247 There is nothing holy here. 831 00:52:04,831 --> 00:52:07,000 Your religious text is mere ornament... 832 00:52:08,918 --> 00:52:12,172 as hollow and as capitalistic as these ridiculous games. 833 00:52:42,994 --> 00:52:46,915 I want to know what is going to happen to us before we choose. 834 00:52:46,998 --> 00:52:49,334 I don't even know how to begin to answer that question 835 00:52:49,417 --> 00:52:51,086 if it hasn't happened yet. 836 00:52:51,169 --> 00:52:53,421 Wow, Mr. Reed, 837 00:52:54,005 --> 00:52:58,343 you've introduced a lot of interesting points. 838 00:52:58,426 --> 00:53:01,888 I think we can admit that you're a very smart man 839 00:53:01,971 --> 00:53:04,140 and we still have a lot to learn. 840 00:53:04,224 --> 00:53:07,936 So with that, I would like to agree that you've... 841 00:53:08,978 --> 00:53:10,313 convinced us, 842 00:53:10,397 --> 00:53:12,691 and we'd like to leave through the disbelief door 843 00:53:12,774 --> 00:53:14,025 and go home now. 844 00:53:15,527 --> 00:53:16,569 Ready, Sister Barnes? 845 00:53:20,907 --> 00:53:22,033 Sister? 846 00:53:25,704 --> 00:53:26,871 Sister Barnes? 847 00:53:28,039 --> 00:53:31,793 I think we should listen to our super neat and thoughtful host 848 00:53:31,876 --> 00:53:33,753 and choose the right door? 849 00:53:34,337 --> 00:53:36,172 You know, choose the "right"? 850 00:53:36,256 --> 00:53:37,496 Like they taught us in primary? 851 00:53:37,549 --> 00:53:41,136 It doesn't matter what you say to him. 852 00:53:42,512 --> 00:53:45,765 He's not gonna let us go just because we admit he's right. 853 00:53:45,849 --> 00:53:50,687 Let's just get out of here while our host is being gracious enough to let us leave. 854 00:53:51,354 --> 00:53:53,690 I think that we're being studied. 855 00:53:56,067 --> 00:54:00,029 I think he wants to learn something about us based on which door we open. 856 00:54:04,951 --> 00:54:06,035 Is that the game? 857 00:54:07,829 --> 00:54:09,956 Someone scratches their neck, and he's watching. 858 00:54:10,039 --> 00:54:13,376 We say the wrong thing, and he stumbles on his words. 859 00:54:13,460 --> 00:54:16,629 A candle flame flickers, and it captures his attention. 860 00:54:17,630 --> 00:54:19,507 What have you been looking for? 861 00:54:21,342 --> 00:54:22,969 What have you found? 862 00:54:24,262 --> 00:54:25,638 If I'm right, 863 00:54:25,722 --> 00:54:29,642 then the only thing that matters right now is what we actually believe. 864 00:54:34,731 --> 00:54:36,691 And because I think your rhetoric is thin, 865 00:54:37,192 --> 00:54:40,403 and your garage sale board game metaphor is kind of offensive. 866 00:54:41,237 --> 00:54:45,825 I mean, you asked why Judaism only makes up 0.2% of the world's population 867 00:54:45,909 --> 00:54:47,869 but didn't even pause for the Holocaust. 868 00:54:48,369 --> 00:54:51,039 You make no acknowledgement of the religious persecution 869 00:54:51,122 --> 00:54:52,332 Jewish people have faced. 870 00:54:52,415 --> 00:54:55,376 You just use it as a setup to a punch line about missionaries. 871 00:54:55,960 --> 00:54:58,600 And then, you skip over the fact that none of this addresses Islam, 872 00:54:58,671 --> 00:55:01,299 as Muslims don't even believe Christ was resurrected. 873 00:55:01,382 --> 00:55:03,259 And then, you point out all the similarities 874 00:55:03,343 --> 00:55:05,011 these mythological gods have with Jesus, 875 00:55:05,094 --> 00:55:07,430 but breeze over the many glaring differences! 876 00:55:07,514 --> 00:55:11,142 One of these guys has a freaking bird head! 877 00:55:13,478 --> 00:55:16,481 I don't think that my point of view 878 00:55:17,690 --> 00:55:20,235 fits into belief or disbelief. 879 00:55:20,735 --> 00:55:24,113 I think there's an entire spectrum that your game is neglecting. 880 00:55:26,950 --> 00:55:28,710 So it doesn't matter what I believe, does it? 881 00:55:33,081 --> 00:55:35,416 Sister Paxton, do you still believe in God? 882 00:55:36,584 --> 00:55:37,585 Yes. 883 00:55:39,420 --> 00:55:40,797 Then let's leave through here. 884 00:55:41,965 --> 00:55:44,509 Let's be honest and sincere 885 00:55:44,592 --> 00:55:46,970 and let God decide what happens next for us. 886 00:56:01,734 --> 00:56:02,986 Okay, we're leaving now. 887 00:56:03,862 --> 00:56:05,697 Thank you for all your mentorship, 888 00:56:05,780 --> 00:56:07,740 and thank you for letting us leave. 889 00:56:36,269 --> 00:56:38,021 Are you coming too? 890 00:56:49,741 --> 00:56:50,742 Sister... 891 00:56:53,745 --> 00:56:54,787 It's okay. 892 00:56:55,663 --> 00:56:57,957 One step at a time. We'll go slow. 893 00:57:58,017 --> 00:58:01,020 Sister Barnes, there's nothing. 894 00:58:01,104 --> 00:58:02,814 It's all blocked off. 895 00:58:03,690 --> 00:58:05,233 What do you think he wants? 896 00:58:05,858 --> 00:58:08,319 Is he gonna keep us here forever? 897 00:58:08,403 --> 00:58:09,946 No, he's too smart. He... 898 00:58:10,029 --> 00:58:12,865 He knows an Elder will check on us, and... 899 00:58:13,700 --> 00:58:17,036 which means he'll either have to let us go or... 900 00:58:18,204 --> 00:58:19,038 kill us. 901 00:58:25,670 --> 00:58:29,007 From now on, if he lands a philosophical point 902 00:58:29,090 --> 00:58:31,342 that we don't agree with, we challenge him. 903 00:58:31,884 --> 00:58:33,177 We make him think. 904 00:58:33,678 --> 00:58:35,763 He doesn't have to steamroll us. 905 00:58:35,847 --> 00:58:37,432 We might not be a physical threat, 906 00:58:37,515 --> 00:58:39,642 but we can be an intellectual one. 907 00:58:54,407 --> 00:58:56,993 I think that window has a cage on it. 908 00:58:59,787 --> 00:59:01,164 You're right. 909 00:59:02,957 --> 00:59:05,293 He's coming. He's coming. 910 00:59:09,338 --> 00:59:10,339 Take this. 911 00:59:10,423 --> 00:59:12,759 Take this. Put it back where it was. 912 00:59:22,685 --> 00:59:25,480 If anything happens, you take this, 913 00:59:25,563 --> 00:59:28,900 and you stab him in the neck as hard and as fast as you can. 914 00:59:28,983 --> 00:59:30,276 - No! No, no! - It has to be you. 915 00:59:30,359 --> 00:59:31,611 He's watching me too closely. 916 00:59:31,694 --> 00:59:33,414 - He won't expect us to do it. - Sister, no! 917 00:59:33,905 --> 00:59:36,574 Okay. Let's have a code word. Okay? Um... 918 00:59:36,657 --> 00:59:40,453 Hey, if I say "magic underwear," that means stab. Okay? 919 00:59:42,288 --> 00:59:43,289 He's coming. 920 00:59:44,290 --> 00:59:46,793 Magic underwear. That's the code word. Okay? 921 01:00:18,741 --> 01:00:19,826 Mr. Reed? 922 01:00:35,091 --> 01:00:37,009 Mrs. Reed? 923 01:00:38,761 --> 01:00:39,971 Is that you? 924 01:01:12,879 --> 01:01:14,505 What's happening to her? 925 01:01:25,725 --> 01:01:27,810 ♪ But I'm a creep ♪ 926 01:01:28,603 --> 01:01:30,855 ♪ I'm a weirdo ♪ 927 01:01:32,231 --> 01:01:33,524 Mr. Reed? 928 01:01:36,736 --> 01:01:38,070 Where are you? 929 01:02:19,612 --> 01:02:20,947 No. 930 01:03:51,537 --> 01:03:54,417 I had to be sure before I introduced you to her. 931 01:03:55,666 --> 01:03:58,127 Sure about what? 932 01:03:58,210 --> 01:03:59,879 You are now in the presence 933 01:04:01,005 --> 01:04:02,715 of a living prophet of God. 934 01:04:20,649 --> 01:04:23,819 The reason I invited you into my sanctuary tonight 935 01:04:23,903 --> 01:04:25,988 is because I have been shown a miracle. 936 01:04:27,365 --> 01:04:28,991 I believe this miracle is proof 937 01:04:29,075 --> 01:04:31,869 that all known religions are demonstrably false, 938 01:04:31,952 --> 01:04:36,165 and only an ancient echo of something true. 939 01:04:38,084 --> 01:04:41,170 I need a witness, you, 940 01:04:41,253 --> 01:04:44,131 to verify that the miracle is real. 941 01:04:59,021 --> 01:05:01,774 Now, our family recipe for blueberry pie is, 942 01:05:01,857 --> 01:05:03,484 I think, a traditional one. 943 01:05:03,567 --> 01:05:06,570 The ingredients include butter, flour, corn starch, 944 01:05:06,654 --> 01:05:08,114 sugar, lemon, 945 01:05:08,197 --> 01:05:09,281 blueberries, of course, 946 01:05:10,157 --> 01:05:12,493 but tonight I've also included some wolfsbane 947 01:05:13,077 --> 01:05:14,286 and some belladonna, 948 01:05:15,579 --> 01:05:18,582 which means that, in a short while... 949 01:05:20,626 --> 01:05:24,004 the Prophet will be dead from consuming the pie. 950 01:05:27,383 --> 01:05:31,303 Then, you will witness a miracle. 951 01:05:33,097 --> 01:05:35,099 By the grace of God, 952 01:05:36,559 --> 01:05:37,935 she will be resurrected. 953 01:06:16,432 --> 01:06:17,766 Now, feel her pulse, please. 954 01:06:19,310 --> 01:06:20,311 Both of you. 955 01:06:23,647 --> 01:06:27,151 I need you to feel her pulse right now! 956 01:06:33,449 --> 01:06:36,702 Acknowledge, please, that her heart has now stopped pumping. 957 01:06:36,785 --> 01:06:38,120 Do you know how to do that? 958 01:06:39,163 --> 01:06:40,932 Index and middle finger on the side of the neck, 959 01:06:40,956 --> 01:06:43,751 in the soft, hollow area just beside the windpipe. 960 01:06:46,921 --> 01:06:49,507 Both of you, please, lift her head to be sure. 961 01:07:01,143 --> 01:07:02,704 She moved! 962 01:07:02,728 --> 01:07:03,562 She moved! 963 01:07:03,646 --> 01:07:05,981 That was just a catalytic spasm. 964 01:07:06,065 --> 01:07:07,566 She's alive! 965 01:07:07,650 --> 01:07:09,109 No! No, no. Not yet. 966 01:07:09,193 --> 01:07:10,945 Chemicals being released into her body. 967 01:07:11,028 --> 01:07:12,708 Acknowledge, please, that there's no pulse. 968 01:07:14,198 --> 01:07:15,115 Acknowledge! 969 01:07:15,199 --> 01:07:16,116 - No. No pulse. - No pulse. 970 01:07:16,200 --> 01:07:19,620 Thank you. Acknowledge that she is no longer breathing. 971 01:07:22,122 --> 01:07:23,249 Do you feel a breath? 972 01:07:28,128 --> 01:07:29,129 No. No. 973 01:07:29,213 --> 01:07:30,649 - So she's dead. - Yes. 974 01:07:30,673 --> 01:07:32,132 Okay. 975 01:07:32,841 --> 01:07:33,842 Thank you. 976 01:07:34,677 --> 01:07:39,640 A moment longer, and you will witness a resurrection. 977 01:07:41,058 --> 01:07:45,229 She'll return and she will tell us what she saw in the afterlife. 978 01:07:48,148 --> 01:07:49,275 Has the Prophet moved? 979 01:07:51,652 --> 01:07:52,653 No. 980 01:07:53,404 --> 01:07:54,506 Hello? 981 01:07:54,530 --> 01:07:56,073 - No. No. - Mm-mmm. 982 01:07:57,241 --> 01:07:59,910 All right. Just un momentino. 983 01:08:04,957 --> 01:08:06,250 Only a moment longer. 984 01:08:11,630 --> 01:08:13,340 The Elders? 985 01:08:35,487 --> 01:08:37,531 - We scream. - We scream. 986 01:08:37,615 --> 01:08:40,159 But not until he answers the door. 987 01:08:48,208 --> 01:08:50,368 - He's coming back. - Scream! Scream! 988 01:09:05,309 --> 01:09:06,477 Coming! 989 01:09:15,110 --> 01:09:17,404 Ah! Sorry! I was at the back. 990 01:09:17,488 --> 01:09:19,198 - No, I'm sorry to bother you. - No. 991 01:09:19,281 --> 01:09:22,576 I'm just in the neighborhood looking for two young ladies from my church. 992 01:09:22,660 --> 01:09:23,661 Oh. 993 01:09:24,787 --> 01:09:25,788 Is everything all right? 994 01:09:30,709 --> 01:09:32,169 He can't hear us. 995 01:09:33,295 --> 01:09:34,773 I'm sure everything's fine, 996 01:09:34,797 --> 01:09:35,857 I was just wondering if they... 997 01:09:36,965 --> 01:09:38,008 stopped by. 998 01:09:38,092 --> 01:09:39,301 No. I'm sorry to say, 999 01:09:39,385 --> 01:09:42,888 you are the first house caller I've had all day, sir. 1000 01:09:43,889 --> 01:09:46,058 - Did you see this? - It's locked. 1001 01:09:50,229 --> 01:09:51,230 Help. 1002 01:09:51,313 --> 01:09:52,690 Help. 1003 01:09:52,773 --> 01:09:54,733 We can pull the rug. 1004 01:09:55,401 --> 01:09:56,402 The matches. 1005 01:09:56,485 --> 01:09:57,986 We start a fire, 1006 01:09:58,070 --> 01:10:01,323 smoke out the speaking pipe to make sure the Elder knows we're here. 1007 01:10:01,907 --> 01:10:02,908 Okay. 1008 01:10:03,409 --> 01:10:06,787 But you did ask for more information on the church, correct? 1009 01:10:06,870 --> 01:10:08,664 Uh, this... this is the which church? 1010 01:10:08,747 --> 01:10:10,475 The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 1011 01:10:10,499 --> 01:10:12,501 Yes, yes, yes, yes. 1012 01:10:16,588 --> 01:10:18,882 Pull. Careful. 1013 01:10:24,430 --> 01:10:26,181 Is there some other way I can help? 1014 01:10:26,265 --> 01:10:28,308 Do you want to use my phone, call the police? 1015 01:10:28,392 --> 01:10:29,953 - I could get my coat... - No, no. That's fine. 1016 01:10:29,977 --> 01:10:31,079 and come help you look around. 1017 01:10:31,103 --> 01:10:32,863 No, no, no, no, no. I'm sure they're not far. 1018 01:10:33,355 --> 01:10:34,416 Uh, thank you for your time. 1019 01:10:34,440 --> 01:10:37,067 All right, well, good luck. Yeah, I mean that. 1020 01:10:37,151 --> 01:10:38,318 - Okay. - Uh-huh. 1021 01:11:56,271 --> 01:11:57,564 No. 1022 01:12:18,168 --> 01:12:19,448 He's coming! 1023 01:12:31,974 --> 01:12:34,685 Yeah? Yeah? Any luck? 1024 01:12:45,320 --> 01:12:46,363 She moved. 1025 01:12:47,239 --> 01:12:49,116 - What do you mean? - When we were gone. 1026 01:12:52,661 --> 01:12:54,538 No, you're remembering it wrong. 1027 01:12:54,621 --> 01:12:55,622 She hasn't moved at all. 1028 01:12:55,706 --> 01:12:56,707 Her head is different. 1029 01:12:56,790 --> 01:12:59,251 - That's where she was! - It's not! 1030 01:12:59,334 --> 01:13:01,879 Sister, that's not how I remember it. Please! 1031 01:13:01,962 --> 01:13:04,131 Please, just come on! Help! 1032 01:13:05,007 --> 01:13:06,550 Hold the sleeve up. 1033 01:13:09,595 --> 01:13:13,932 I'd be remiss if I didn't ask you one question. 1034 01:13:19,897 --> 01:13:21,648 Have you received this booklet? 1035 01:13:23,025 --> 01:13:24,484 I have not, 1036 01:13:24,568 --> 01:13:27,154 but I will give it a look-see. 1037 01:13:29,364 --> 01:13:31,044 - Try another. - Come on. 1038 01:13:37,247 --> 01:13:38,248 Focus. 1039 01:13:44,671 --> 01:13:45,672 Faster. 1040 01:14:47,901 --> 01:14:50,404 Conductor... 1041 01:14:50,487 --> 01:14:54,366 says my name. 1042 01:14:55,075 --> 01:14:58,203 White clouds. 1043 01:14:58,745 --> 01:15:01,748 Not Heaven. 1044 01:15:01,832 --> 01:15:05,335 They unplug 1045 01:15:05,836 --> 01:15:07,921 my brain. 1046 01:15:09,172 --> 01:15:11,508 It is... 1047 01:15:12,801 --> 01:15:13,802 not... 1048 01:15:14,678 --> 01:15:16,304 real. 1049 01:15:17,431 --> 01:15:19,224 And, thank you, Prophet. 1050 01:15:19,891 --> 01:15:22,894 We are very grateful for your passage to the other side. 1051 01:15:24,187 --> 01:15:28,442 Your prophecy will be recorded into our liturgical texts, yes? 1052 01:15:28,525 --> 01:15:30,652 Come. You must be exhausted. 1053 01:15:30,736 --> 01:15:31,737 Take my arm. 1054 01:15:56,928 --> 01:15:57,971 Well, now. 1055 01:15:59,765 --> 01:16:01,725 You see, this is rather interesting because... 1056 01:16:04,186 --> 01:16:08,148 I know that one of you has been lying 1057 01:16:09,441 --> 01:16:12,110 since you first got here. 1058 01:16:12,194 --> 01:16:14,404 And do you know how I know that? 1059 01:16:14,488 --> 01:16:16,073 Excuse me, can I... can I take that? 1060 01:16:16,156 --> 01:16:22,120 I know from the way that the fire reacts to each of you. 1061 01:16:22,204 --> 01:16:23,330 A. 1062 01:16:24,998 --> 01:16:25,999 B. 1063 01:16:26,708 --> 01:16:28,794 Yeah. One of you has a very, very... 1064 01:16:28,877 --> 01:16:31,880 very big secret, but we will know more soon. 1065 01:16:32,881 --> 01:16:36,468 There will be before you saw a woman die and come back to life, 1066 01:16:36,551 --> 01:16:38,095 and there will be after. 1067 01:16:38,595 --> 01:16:40,722 Books will be written about it. 1068 01:16:40,806 --> 01:16:43,767 So choose your words very carefully when I ask, 1069 01:16:44,601 --> 01:16:45,602 what did you witness? 1070 01:16:47,771 --> 01:16:48,980 Tell me. Tell me what you saw. 1071 01:16:50,023 --> 01:16:51,399 How did she... 1072 01:16:51,483 --> 01:16:52,526 I don't know... 1073 01:16:52,609 --> 01:16:54,449 And if you didn't see something transcendental, 1074 01:16:54,528 --> 01:16:55,654 you absolutely must tell me. 1075 01:16:56,279 --> 01:16:57,280 I don't know. 1076 01:16:57,364 --> 01:16:59,634 'Cause if I'm wrong, I need to hear it. That's why you're here. 1077 01:16:59,658 --> 01:17:01,658 It's a contrived experiment. We are your prisoners! 1078 01:17:01,701 --> 01:17:02,762 - It doesn't make sense... - Oh, pooh! 1079 01:17:02,786 --> 01:17:03,846 - We're all prisoners together. - for us to have an opinion! 1080 01:17:03,870 --> 01:17:06,456 You must know by now that any of us can leave whenever we want, 1081 01:17:06,540 --> 01:17:08,708 but why would we want, after what we've seen? 1082 01:17:08,792 --> 01:17:11,503 I saw it. I saw it. 1083 01:17:11,586 --> 01:17:14,798 I heard her describe what she experienced on the other side. 1084 01:17:14,881 --> 01:17:16,842 Great! What did you hear? 1085 01:17:16,925 --> 01:17:20,178 She said there was a conductor. 1086 01:17:20,262 --> 01:17:21,930 - Yes. - Did she mean angel? 1087 01:17:22,013 --> 01:17:22,931 Yeah. 1088 01:17:23,014 --> 01:17:25,517 She had a feeling of disassociation, 1089 01:17:25,600 --> 01:17:28,103 a feeling that something wasn't real. 1090 01:17:28,186 --> 01:17:29,229 That's it. 1091 01:17:30,147 --> 01:17:31,148 So now you know. 1092 01:17:32,899 --> 01:17:33,900 Now, we know? 1093 01:17:33,984 --> 01:17:35,152 Yeah, now, you know. 1094 01:17:36,319 --> 01:17:37,487 Know? 1095 01:17:38,655 --> 01:17:39,906 I can show you God. 1096 01:17:41,408 --> 01:17:44,286 If you're willing to die. 1097 01:17:44,369 --> 01:17:47,289 It can be painless. It can be temporary. 1098 01:17:47,372 --> 01:17:49,291 Like the Prophet, you can be brought back. 1099 01:17:50,584 --> 01:17:52,145 It doesn't have to be frightening at all. 1100 01:17:52,169 --> 01:17:53,587 I'll tell you what's frightening. 1101 01:17:53,670 --> 01:17:55,255 Not knowing is frightening! 1102 01:17:55,338 --> 01:17:56,816 Where do we come from? What are we doing here? 1103 01:17:56,840 --> 01:17:57,883 What's our purpose? 1104 01:17:57,966 --> 01:18:01,094 The terror of those questions is why religions exist. 1105 01:18:01,178 --> 01:18:02,929 I can answer those questions for you. 1106 01:18:03,013 --> 01:18:06,016 I can give you a comfort no religion in the world 1107 01:18:06,933 --> 01:18:08,101 is capable of giving you. 1108 01:18:10,353 --> 01:18:12,022 It all makes sense now. 1109 01:18:14,399 --> 01:18:16,276 I've been asking myself all night, 1110 01:18:17,277 --> 01:18:20,113 how is he gonna make killing us our idea? 1111 01:18:23,074 --> 01:18:24,451 Sister Barnes, you're in a muddle. 1112 01:18:24,534 --> 01:18:27,370 I know. I can't tell if you're playing chess or checkers. 1113 01:18:28,038 --> 01:18:29,539 Monopoly! 1114 01:18:29,623 --> 01:18:30,790 Come on, it was right there. 1115 01:18:30,874 --> 01:18:32,751 You didn't show us a miracle. 1116 01:18:32,834 --> 01:18:34,377 Okay, what did I show you? 1117 01:18:35,086 --> 01:18:36,963 That wasn't a miracle. 1118 01:18:37,047 --> 01:18:38,727 So you say. What did I show you? 1119 01:18:38,798 --> 01:18:40,884 That was not a miracle! 1120 01:18:40,967 --> 01:18:42,177 What did I show you? 1121 01:18:44,054 --> 01:18:46,473 It was a magic trick. 1122 01:18:48,391 --> 01:18:49,893 A magic trick? 1123 01:18:55,106 --> 01:18:57,317 You wanna know why we don't talk about Taco Bell? 1124 01:18:58,318 --> 01:19:00,111 It killed me when I was four years old. 1125 01:19:00,195 --> 01:19:03,365 Fifty people were hospitalized from an E. coli outbreak. 1126 01:19:03,448 --> 01:19:05,325 The kids at school called me Taco Hell 1127 01:19:05,408 --> 01:19:06,701 'cause I was clinically dead 1128 01:19:06,785 --> 01:19:08,954 while doctors operated on my kidneys. 1129 01:19:11,456 --> 01:19:12,624 When I was dead, 1130 01:19:13,541 --> 01:19:17,128 I saw exactly what your prophet described. 1131 01:19:18,088 --> 01:19:19,798 A blinding white light, 1132 01:19:19,881 --> 01:19:23,343 clouds, but not Heaven, a sense of wanting to return, 1133 01:19:23,426 --> 01:19:25,804 a feeling that my state of reality wasn't real. 1134 01:19:28,014 --> 01:19:29,557 That wasn't a prophecy. 1135 01:19:30,558 --> 01:19:33,186 That was a near-death experience. 1136 01:19:33,979 --> 01:19:36,856 When the oxygen leaves your brain or your heart stops pumping, 1137 01:19:36,940 --> 01:19:39,776 your mind creates unbelievable things. 1138 01:19:39,859 --> 01:19:44,072 I think you've been keeping this woman on the edge of death 1139 01:19:44,155 --> 01:19:47,826 in order to ask her questions about meaningless hallucinations 1140 01:19:47,909 --> 01:19:53,623 so that you can substantiate your idea of what the one, true religion really is. 1141 01:19:54,833 --> 01:19:56,084 Did you know 1142 01:19:56,668 --> 01:19:58,938 that when you remember something, you're really only remembering 1143 01:19:58,962 --> 01:20:01,214 the last time you remembered that experience? 1144 01:20:02,590 --> 01:20:04,068 You're not actually recalling the event. 1145 01:20:04,092 --> 01:20:08,263 So your memory of dying at Taco Bell... 1146 01:20:08,346 --> 01:20:09,347 isn't really of dying, 1147 01:20:09,472 --> 01:20:12,934 it's of the memory of the memory of the memory of the memory of the memory... 1148 01:20:13,018 --> 01:20:15,437 stop me... ...of that event. 1149 01:20:16,396 --> 01:20:20,150 So you're remembering a false correlation with the experience you've just witnessed. 1150 01:20:20,233 --> 01:20:23,445 But this, this is happening right now! 1151 01:20:24,404 --> 01:20:27,490 That's why I think, Sister Barnes, Sister Paxton, 1152 01:20:27,574 --> 01:20:29,409 that you really need to pay attention 1153 01:20:29,492 --> 01:20:32,829 because I promise you... we're not talking about a magic trick. 1154 01:20:39,085 --> 01:20:40,253 No, 1155 01:20:40,337 --> 01:20:42,797 we're talking about magic underwear... 1156 01:21:27,884 --> 01:21:29,928 Help me! Help! 1157 01:21:48,238 --> 01:21:49,781 She'll come back to us! 1158 01:21:50,782 --> 01:21:51,908 I promise! 1159 01:21:54,536 --> 01:21:56,496 Sister Paxton, do not be scared! 1160 01:21:56,579 --> 01:21:57,747 She will rise again. 1161 01:21:58,415 --> 01:21:59,749 Challenge him. 1162 01:21:59,833 --> 01:22:00,834 Debate. 1163 01:22:01,418 --> 01:22:02,544 Challenge him. 1164 01:22:10,760 --> 01:22:12,679 Come on, now, Sister B. 1165 01:22:14,180 --> 01:22:15,265 Wakey-wakey! 1166 01:22:16,015 --> 01:22:17,475 Whoa, whoa, whoa, 1167 01:22:17,559 --> 01:22:19,144 whoa, whoa, whoa! No, that's not it. 1168 01:22:19,227 --> 01:22:21,855 That's not it. That's a mucky pup. 1169 01:22:21,938 --> 01:22:23,231 Let's have that. 1170 01:22:26,484 --> 01:22:28,570 Moments. It'll be moments. 1171 01:22:28,653 --> 01:22:30,321 Let's have one of your drumrolls, yeah? 1172 01:22:32,407 --> 01:22:33,408 Whoop! 1173 01:22:36,995 --> 01:22:38,913 Hey! 1174 01:22:42,375 --> 01:22:43,793 I'm very sorry. 1175 01:22:43,877 --> 01:22:45,295 Something is wrong. 1176 01:22:47,547 --> 01:22:49,382 I'm now worried... 1177 01:22:50,717 --> 01:22:52,010 that she's not 1178 01:22:53,094 --> 01:22:54,262 coming back to us. 1179 01:22:57,140 --> 01:22:58,266 Yeah. 1180 01:22:59,809 --> 01:23:01,060 Oh, yeah. 1181 01:23:01,144 --> 01:23:03,021 Oh, yeah. 1182 01:23:06,441 --> 01:23:07,442 Yep. 1183 01:23:08,276 --> 01:23:09,277 Yep. 1184 01:23:09,986 --> 01:23:11,321 Yeah. 1185 01:23:11,404 --> 01:23:12,697 There it is. 1186 01:23:14,282 --> 01:23:15,950 No, it isn't. That was a vein. 1187 01:23:20,121 --> 01:23:22,832 Aha! Aha. Aha. 1188 01:23:26,127 --> 01:23:27,128 The implant. 1189 01:23:27,212 --> 01:23:29,631 This is why she can't come back to us. 1190 01:23:30,590 --> 01:23:31,674 Take a look! 1191 01:23:32,592 --> 01:23:33,801 I'm very sorry. 1192 01:23:34,594 --> 01:23:37,764 But Sister Barnes, she's a program. 1193 01:23:40,517 --> 01:23:41,643 She's not real. 1194 01:23:42,560 --> 01:23:44,354 Do you know what gave it away? 1195 01:23:44,437 --> 01:23:45,605 The candles. 1196 01:23:45,688 --> 01:23:48,358 What are you saying? I don't understand. 1197 01:23:48,441 --> 01:23:50,068 No, no, I know. I know. I know. 1198 01:23:50,818 --> 01:23:51,819 How could you? 1199 01:23:57,200 --> 01:23:59,410 Can you explain it to me? 1200 01:24:02,372 --> 01:24:04,123 Are you, Sister Paxton, 1201 01:24:05,291 --> 01:24:08,336 familiar with the Daoist concept 1202 01:24:08,419 --> 01:24:09,712 of "The Butterfly Dream"? 1203 01:24:10,338 --> 01:24:12,090 A butterfly... 1204 01:24:12,173 --> 01:24:15,385 A butterfly flaps its wings and causes a typhoon? 1205 01:24:15,468 --> 01:24:16,803 That is "The Butterfly Effect." 1206 01:24:16,886 --> 01:24:19,347 Common mistake. No. "The Butterfly Dream"... 1207 01:24:20,932 --> 01:24:24,561 concerns an ancient Chinese philosopher who asked himself the following question. 1208 01:24:25,562 --> 01:24:28,398 "Was I a man dreaming I'm a butterfly, or am I now..." 1209 01:24:29,566 --> 01:24:32,569 "a butterfly dreaming that I am a man?" 1210 01:24:32,652 --> 01:24:34,070 Come and sit down. 1211 01:24:34,153 --> 01:24:35,655 Come on. Here. 1212 01:24:44,622 --> 01:24:45,623 This is us. 1213 01:24:46,416 --> 01:24:48,209 You and me alone together. 1214 01:24:48,293 --> 01:24:49,294 That was Barnes. 1215 01:24:50,044 --> 01:24:51,045 Bye-bye, Barnes. 1216 01:24:52,171 --> 01:24:55,216 I have come to a dark realization 1217 01:24:55,300 --> 01:24:58,761 that we exist inside a simulation so advanced 1218 01:24:58,845 --> 01:25:03,808 that we cannot tell the difference between real life and artificial dream. 1219 01:25:03,891 --> 01:25:08,104 You heard the Prophet. She said, "It is not real." 1220 01:25:08,855 --> 01:25:11,691 You see, fire dynamics are very difficult to render. 1221 01:25:11,774 --> 01:25:17,113 I've noticed this anomaly in its behavior when it interacts with simulated NPCs, 1222 01:25:17,196 --> 01:25:19,699 like poor old Sister B. 1223 01:25:19,782 --> 01:25:23,328 She couldn't come back to us, but when you die, 1224 01:25:23,411 --> 01:25:28,291 finger, please, you will pass through death 1225 01:25:28,374 --> 01:25:30,543 and wake up... 1226 01:25:30,627 --> 01:25:31,794 into the real world. 1227 01:25:32,378 --> 01:25:33,630 What do you think? 1228 01:25:33,713 --> 01:25:35,089 Yes, no, maybe? 1229 01:25:36,674 --> 01:25:37,800 Um... 1230 01:25:40,470 --> 01:25:42,096 That's a theory. 1231 01:25:43,973 --> 01:25:45,453 Well, yeah, you're very welcome to... 1232 01:25:46,768 --> 01:25:48,248 to challenge my premise. I love that. 1233 01:25:50,438 --> 01:25:51,758 Go for it. 1234 01:25:56,527 --> 01:25:59,614 I don't think this is a microchip. 1235 01:26:00,490 --> 01:26:01,491 Oh? 1236 01:26:02,116 --> 01:26:04,327 I think it's a contraceptive. 1237 01:26:06,454 --> 01:26:09,374 A... a birth control implant. 1238 01:26:11,042 --> 01:26:12,043 Huh. 1239 01:26:13,670 --> 01:26:16,047 Tell me, have you ever met 1240 01:26:16,130 --> 01:26:18,508 a Mormon missionary who was on birth control? 1241 01:26:20,468 --> 01:26:25,014 Did "Sister Barnes" say she was on birth control? 1242 01:26:25,598 --> 01:26:28,142 Our church would've made her feel ashamed about it, 1243 01:26:28,226 --> 01:26:30,395 and she would've been too embarrassed. 1244 01:26:31,437 --> 01:26:33,439 - Simulation theory is... - Ah! 1245 01:26:33,523 --> 01:26:36,150 "Hypothesis," please. Sorry, it doesn't matter. 1246 01:26:36,818 --> 01:26:42,448 Simulation hypothesis is not testable, is it? 1247 01:26:43,908 --> 01:26:46,411 No, it's a matter of belief, like any religion. 1248 01:26:47,370 --> 01:26:49,747 You either believe it, green door, 1249 01:26:49,831 --> 01:26:51,541 or you don't believe it, purple door. 1250 01:26:52,667 --> 01:26:55,128 With all due respect, 1251 01:26:56,212 --> 01:26:57,213 I... 1252 01:26:58,005 --> 01:26:59,716 I don't believe it. 1253 01:27:00,925 --> 01:27:04,178 I'm not smart enough to say why, I just don't. 1254 01:27:04,887 --> 01:27:07,014 Do you believe the miracle that I showed you? 1255 01:27:07,724 --> 01:27:08,766 Yes. 1256 01:27:08,850 --> 01:27:10,351 - Yeah? - At first. 1257 01:27:12,186 --> 01:27:13,187 But now? 1258 01:27:14,230 --> 01:27:18,109 I think something happened tonight that you didn't expect. 1259 01:27:18,192 --> 01:27:19,902 It feels like you're improvising, 1260 01:27:19,986 --> 01:27:23,823 trying to convince me of a simulation theory that's not sticking. 1261 01:27:23,906 --> 01:27:25,116 Am I right? 1262 01:27:27,785 --> 01:27:32,123 Uh... ...are you asking me if you're right that I am improvising 1263 01:27:32,206 --> 01:27:36,627 or you're right that the simulation narrative is not sticking? 1264 01:27:36,711 --> 01:27:37,962 Yes. 1265 01:27:41,591 --> 01:27:42,592 High-five. 1266 01:27:46,429 --> 01:27:48,029 So, in fact, you agree with your friend. 1267 01:27:48,097 --> 01:27:50,433 You think that the Prophet was just hallucinating 1268 01:27:50,516 --> 01:27:52,477 a meaningless, near-death experience. 1269 01:27:53,227 --> 01:27:54,228 No. 1270 01:27:55,188 --> 01:27:57,148 I think you switched the bodies. 1271 01:27:59,525 --> 01:28:01,694 I just haven't figured out how yet. 1272 01:28:03,571 --> 01:28:04,697 I switched... 1273 01:28:05,490 --> 01:28:06,574 the bodies? 1274 01:28:12,246 --> 01:28:15,124 The doorbell rang when the Elder got here. 1275 01:28:18,169 --> 01:28:20,213 Which drew our attention to the stairs. 1276 01:28:20,296 --> 01:28:22,548 You would have been prepared for that. 1277 01:28:25,343 --> 01:28:26,719 When we came back downstairs, 1278 01:28:26,803 --> 01:28:30,473 I noticed the woman wasn't in the same position as before. 1279 01:28:30,556 --> 01:28:31,557 It was similar... 1280 01:28:32,183 --> 01:28:33,410 Her head is different. 1281 01:28:33,434 --> 01:28:36,103 but it was not the exact same. 1282 01:28:36,729 --> 01:28:40,233 I think another woman who looked exactly like her 1283 01:28:40,316 --> 01:28:43,945 came into the basement through a hidden door or something, 1284 01:28:44,028 --> 01:28:47,365 disposed of her body and then took her place at the table. 1285 01:28:47,448 --> 01:28:48,491 I see. 1286 01:28:48,574 --> 01:28:51,494 And then, once we got back downstairs, 1287 01:28:51,577 --> 01:28:57,834 she read off a scripted prophecy that you prepared for her. 1288 01:28:59,001 --> 01:29:04,048 Except the last thing she said was, "It is not real." 1289 01:29:04,131 --> 01:29:06,217 not real... 1290 01:29:07,385 --> 01:29:11,848 Maybe she was trying to tell us that the miracle wasn't real. 1291 01:29:13,558 --> 01:29:14,642 Ah. 1292 01:29:16,143 --> 01:29:19,689 You see what I mean when I say something happened that you didn't expect? 1293 01:29:20,273 --> 01:29:23,609 I think you gave her a script, and she went off the book, 1294 01:29:23,693 --> 01:29:25,194 and now you're trying to recover. 1295 01:29:27,446 --> 01:29:29,198 Well, if that's right, then, uh, 1296 01:29:30,533 --> 01:29:33,035 there'd have to be another way into this basement, yeah? 1297 01:29:34,161 --> 01:29:35,204 Shall we have a look? 1298 01:29:42,587 --> 01:29:43,838 I don't think there is. 1299 01:29:44,505 --> 01:29:46,173 No. 1300 01:29:46,257 --> 01:29:47,717 I'm not doing very well, 1301 01:29:48,259 --> 01:29:49,594 Sister Paxton. 1302 01:29:50,094 --> 01:29:51,846 Unless... 1303 01:30:51,280 --> 01:30:52,365 Which means that... 1304 01:30:54,367 --> 01:30:57,453 there would have to be a dead body down there if you were right, huh? 1305 01:30:57,536 --> 01:30:58,537 Correct. 1306 01:30:59,622 --> 01:31:01,262 How will you test your theory? 1307 01:31:01,624 --> 01:31:02,917 I don't know. 1308 01:31:04,085 --> 01:31:08,255 But will you go into that hole and see if there's somebody down there? 1309 01:31:08,339 --> 01:31:09,590 If I have to. 1310 01:31:10,466 --> 01:31:12,051 Why would you do that? 1311 01:31:13,636 --> 01:31:15,596 Because I want to know the truth, 1312 01:31:16,722 --> 01:31:18,724 and because the only way out is through. 1313 01:31:20,017 --> 01:31:21,060 Robert Frost? 1314 01:31:21,852 --> 01:31:22,895 Swamp Thing. 1315 01:31:26,524 --> 01:31:27,775 Don't go into that cellar... 1316 01:31:29,777 --> 01:31:31,362 unless you are prepared 1317 01:31:31,445 --> 01:31:33,489 to discover the one, true religion. 1318 01:32:17,783 --> 01:32:19,201 I knew it. 1319 01:34:44,138 --> 01:34:45,139 Hey. 1320 01:35:08,913 --> 01:35:09,955 Sorry about the cold. 1321 01:35:13,417 --> 01:35:14,543 Have you figured it out yet? 1322 01:35:18,214 --> 01:35:19,506 I think so. 1323 01:35:21,508 --> 01:35:22,676 So what is it? 1324 01:35:23,344 --> 01:35:28,265 What is the one, true religion, Sister P? 1325 01:35:31,310 --> 01:35:32,353 It's... 1326 01:35:39,652 --> 01:35:41,362 When we first arrived, 1327 01:35:42,112 --> 01:35:44,281 you left us alone in your living room. 1328 01:35:46,325 --> 01:35:48,661 We thought you were talking to your wife, 1329 01:35:48,744 --> 01:35:50,746 but you were doing something else. 1330 01:35:51,789 --> 01:35:52,790 I was. 1331 01:35:53,290 --> 01:35:56,210 You took a key from Sister Barnes's coat, 1332 01:35:56,293 --> 01:35:59,505 went outside to unlock our bikes and hide them. 1333 01:36:04,176 --> 01:36:07,680 I noticed your hair was wet when you came back with the drinks, 1334 01:36:07,763 --> 01:36:09,390 like you were out in the storm. 1335 01:36:09,932 --> 01:36:11,534 You did this, I assume, because you didn't want 1336 01:36:11,558 --> 01:36:13,828 the Elder to find our bikes when he came back looking for us. 1337 01:36:14,979 --> 01:36:16,659 But there was something else on your mind. 1338 01:36:17,648 --> 01:36:18,649 There was. 1339 01:36:21,652 --> 01:36:24,822 You returned the bike key to the wrong coat pocket. 1340 01:36:25,906 --> 01:36:27,950 We thought this was a mistake you made. 1341 01:36:28,033 --> 01:36:29,033 Key. 1342 01:36:30,828 --> 01:36:32,555 But now I know it wasn't. 1343 01:36:32,579 --> 01:36:33,580 Why? 1344 01:36:34,123 --> 01:36:38,711 You gave the bike lock to one of your prophets, 1345 01:36:38,794 --> 01:36:42,131 instructed them to lock the final cellar door with it. 1346 01:36:42,214 --> 01:36:45,092 But why, why, why? Why did I do that? 1347 01:36:46,218 --> 01:36:48,137 Because you wanted me to know 1348 01:36:48,220 --> 01:36:51,140 the only reason I'm standing here right now 1349 01:36:51,223 --> 01:36:54,977 is because it is exactly where you want me to be standing. 1350 01:36:56,103 --> 01:36:58,397 I'm not here because I chose to be. 1351 01:36:58,480 --> 01:37:00,691 I'm here because you made me choose to be. 1352 01:37:00,774 --> 01:37:01,942 Oh. 1353 01:37:02,026 --> 01:37:06,572 Because you want me to believe the one, true religion is... 1354 01:37:08,490 --> 01:37:09,742 control. 1355 01:37:15,664 --> 01:37:17,207 That is exactly right. 1356 01:37:19,752 --> 01:37:22,755 Religion is just a system of control. 1357 01:37:25,257 --> 01:37:26,925 It's okay. 1358 01:37:27,009 --> 01:37:28,010 I'm gonna help you. 1359 01:37:28,093 --> 01:37:31,180 No, you see, that's what's so interesting. They don't want your help. 1360 01:37:31,764 --> 01:37:34,767 They... ...they are exactly where they chose to be. 1361 01:37:34,850 --> 01:37:36,310 But you killed that woman. 1362 01:37:36,393 --> 01:37:37,603 I disagree. 1363 01:37:37,686 --> 01:37:41,982 She... She chose to eat a poisoned pie because of her profound faith. 1364 01:37:42,066 --> 01:37:44,526 It is called drinking the... 1365 01:37:45,110 --> 01:37:46,236 Anyone? 1366 01:37:47,821 --> 01:37:48,947 Kool-Aid. 1367 01:37:49,031 --> 01:37:53,202 It is true that I keep these ladies a little chilly, 1368 01:37:53,285 --> 01:37:54,411 and a little peckish, 1369 01:37:54,495 --> 01:37:56,135 for which I am very sorry. Sorry, ladies. 1370 01:37:56,872 --> 01:37:58,624 But only for the same reason 1371 01:37:58,707 --> 01:38:02,127 that your church goes to Haiti to give out Bibles after a hurricane. 1372 01:38:02,628 --> 01:38:04,671 It's easier to control 1373 01:38:05,297 --> 01:38:07,299 someone who has lost... 1374 01:38:07,383 --> 01:38:08,663 everything. 1375 01:38:08,717 --> 01:38:10,677 You're absolutely right. She did go off-book. 1376 01:38:13,180 --> 01:38:14,848 Why do you do this? 1377 01:38:14,932 --> 01:38:16,475 The question is, 1378 01:38:16,558 --> 01:38:18,435 why do you all let me? 1379 01:38:23,148 --> 01:38:25,150 Sorry... 1380 01:38:25,234 --> 01:38:27,277 You are here because the ideas of others 1381 01:38:27,361 --> 01:38:29,405 have influenced every single decision you've made 1382 01:38:29,488 --> 01:38:32,032 since the day you were born, and I've been able to predict 1383 01:38:32,116 --> 01:38:34,236 every decision you would make tonight because of that. 1384 01:38:42,084 --> 01:38:45,462 You have allowed them to dictate every decision of your life. 1385 01:38:47,297 --> 01:38:50,217 They decide who you worship, 1386 01:38:50,968 --> 01:38:53,804 where you worship, what you worship. 1387 01:38:56,265 --> 01:38:59,810 They even dictate the garments you wear under your clothes. 1388 01:39:01,019 --> 01:39:02,020 The what? 1389 01:39:03,730 --> 01:39:05,315 Your magic underwear. 1390 01:40:27,731 --> 01:40:29,233 No... No... 1391 01:40:29,316 --> 01:40:30,359 No. 1392 01:41:47,185 --> 01:41:48,604 Pray... 1393 01:41:51,481 --> 01:41:52,482 Pray. 1394 01:41:59,323 --> 01:42:00,782 Pray for us. 1395 01:42:05,370 --> 01:42:07,205 Praying... 1396 01:42:07,289 --> 01:42:08,874 doesn't work. 1397 01:42:15,380 --> 01:42:18,467 Have you ever heard of the great prayer experiment? 1398 01:42:24,014 --> 01:42:26,683 They divided patients into groups. 1399 01:42:26,767 --> 01:42:30,103 Those who received prayers and those who didn't. 1400 01:42:33,565 --> 01:42:36,401 The results of the study were conclusive. 1401 01:42:36,985 --> 01:42:38,570 It doesn't work. 1402 01:42:39,571 --> 01:42:42,532 But I think it's beautiful that we all pray for each other... 1403 01:42:44,076 --> 01:42:48,080 even though we all probably know it doesn't make a difference. 1404 01:42:50,999 --> 01:42:54,461 It's just nice to think about someone other than yourself. 1405 01:42:56,672 --> 01:42:57,964 Even if it's you. 1406 01:43:11,269 --> 01:43:14,690 I'm grateful for all the trials you've given me in my life. 1407 01:43:16,525 --> 01:43:19,403 And for your path that you've laid out for me. 1408 01:43:19,486 --> 01:43:22,698 Quiet. 1409 01:45:04,424 --> 01:45:05,801 Goodbye, Sister.